Sweet Thames Flow Softly Letras Tradução em Português
James Keelaghan - Doce Tâmisa flui suavemente
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 4th Fret
CAPO: 4º traste
INTRO: C Dm F G C Dm F G C G
INTRODUÇÃO: C Dm F G C Dm F G C G
I met my love at Woolwich Pier beneath the big crane standing
Conheci meu amor no Woolwich Pier, embaixo do grande guindaste
And all the love I felt for her it passed all understanding
E todo o amor que senti por ela ultrapassou todo o entendimento
Took her sailing on the river, flow sweet river flow
Levou-a para velejar no rio, flua doce fluxo do rio
London town was mine to give her, sweet Thames flow softly
A cidade de Londres era minha para dar a ela, doce Tâmisa flui suavemente
Made the Thames into a crown, flow sweet river flow
Transformou o Tâmisa em uma coroa, flua doce fluxo do rio
Made a brooch of Silver town, sweet Thames flow softly
Fiz um broche da cidade de Prata, o doce Tâmisa flui suavemente
At London Yard I held her hand, at Blackwell Point I faced her
Na London Yard eu segurei a mão dela, em Blackwell Point eu a encarei
At the Isle of Dogs I kissed her mouth and tenderly embraced her
Na Ilha dos Cachorros beijei sua boca e a abracei com ternura
Heard the bells of Greenwich ringing, flow sweet river flow
Ouvi os sinos de Greenwich tocando, fluindo doce fluxo do rio
All the time my heart was singing, sweet Thames flow softly
Todo o tempo meu coração estava cantando, doce Tâmisa fluía suavemente
Limehouse Reach I gave her there, flow sweet river flow
Limehouse Reach eu dei a ela lá, fluxo doce fluxo do rio
As a ribbon for her hair, sweet Thames flow softly
Como uma fita para o cabelo dela, o doce Tâmisa flui suavemente
From Shadwell Dock to Nine Elms Reach, we cheek to cheek were dancing
De Shadwell Dock a Nine Elms Reach, estávamos dançando de rosto colado
A necklace made of London Bridge, her beauty was enhancing
Um colar feito da Ponte de Londres, sua beleza estava realçando
Kissed her once again at Wapping, flow sweet river flow
Beijei-a mais uma vez em Wapping, flua doce rio
After that there was no stopping, sweet Thames flow softly
Depois disso não houve parada, o doce Tâmisa flui suavemente
Richmond Park it was a ring, flow sweet river flow
Richmond Park era um anel, fluxo doce fluxo de rio
I'd have given anything, sweet Thames flow softly
Eu teria dado qualquer coisa, doce Tâmisa flui suavemente
From Rotherhithe to Putney Bridge my love I was declaring
De Rotherhithe a Putney Bridge meu amor eu estava declarando
And she from Kew to Isleworth, her love for me was swearing
E ela de Kew a Isleworth, o amor dela por mim era um juramento
Love it set my heart to burning, flow sweet river flow
Adorei, coloquei meu coração em chamas, flua, doce fluxo do rio
Never saw the tide was turning, sweet Thames flow softly
Nunca vi que a maré estava mudando, o doce Tâmisa flui suavemente
Gave her Hampton Court to twist, flow sweet river flow
Dei-lhe Hampton Court para torcer, fluir doce fluxo do rio
Into a bracelet for her wrist, sweet Thames flow softly
Em uma pulseira para seu pulso, o doce Tâmisa flui suavemente
But now, alas, the tide has changed, my love she has gone from me
Mas agora, infelizmente, a maré mudou, meu amor, ela se foi de mim
And winter's chill has touched my heart and put a blight upon me
E o frio do inverno tocou meu coração e me destruiu
Creeping fog is on the river, flow sweet river flow
A névoa rastejante está no rio, flui doce fluxo do rio
Sun and moon and stars gone with her, sweet Thames flow softly
O sol, a lua e as estrelas se foram com ela, o doce Tâmisa flui suavemente
Swift the Thames runs to the sea, flow sweet river flow
Rápido, o Tâmisa corre para o mar, flui doce fluxo do rio
Bearing ships and part of me, sweet Thames flow softly
Carregando navios e parte de mim, o doce Tâmisa flui suavemente
Sweet Thames flow softly
Doce Tâmisa flui suavemente
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
