Who Dies? Songtekst Nederlandse Vertaling

James Keelaghan - Wie sterft?

by James Keelaghan

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Keelaghan Who Dies?

INTRO: G D G C G C G D G
INTRO: G D G C G C G D G
A nephew once asked me when he was quite young
Een neef vroeg mij eens toen hij nog heel jong was
Who dies? I said, "Everyone dies"
Wie sterft? Ik zei: 'Iedereen sterft'
No use denying it, one day you're done
Het heeft geen zin om het te ontkennen, op een dag ben je klaar
Oh, everyone dies
O, iedereen gaat dood
Princes and paupers there's no one immune
Prinsen en paupers, niemand is immuun
And no one who'll escape their demise
En niemand die aan hun ondergang zal ontsnappen
So you'd better make most of each day that you're given
Je kunt dus beter het beste halen uit elke dag die je krijgt
Oh, everyone dies
O, iedereen gaat dood
INSTRUMENTAL: (same as above 2 verses)
INSTRUMENTEEL: (hetzelfde als bovenstaande 2 verzen)
Now people have pondered this time and again
Nu hebben mensen hier keer op keer over nagedacht
Who dies? Everyone dies
Wie sterft? Iedereen sterft
We suspect that we're more than mere mortal remains
We vermoeden dat we meer zijn dan louter stoffelijke resten
Oh, everyone dies
O, iedereen gaat dood
Wise men and prophets they've all had their say
Wijze mannen en profeten, ze hebben allemaal hun zegje gedaan
On the nature of our afterlives
Over de aard van ons hiernamaals
But in case there's no beer there, we'll have one more round
Maar voor het geval er geen bier is, doen we nog één ronde
Oh, everyone dies
O, iedereen gaat dood
INSTRUMENTAL: (same as above 2 verses)
INSTRUMENTEEL: (hetzelfde als bovenstaande 2 verzen)
Now, your time may be short or your time may be long
Nu kan uw tijd kort zijn, of uw tijd kan lang zijn
Who dies? Everyone dies
Wie sterft? Iedereen sterft
But it's going to happen as sure as you're born
Maar het zal gebeuren, zo zeker als je geboren wordt
Oh, everyone dies
O, iedereen gaat dood
Friends and relations and all we hold dear
Vrienden en relaties en alles wat ons dierbaar is
Will one day pass to the other side
Zal er een dag voorbijgaan naar de andere kant
So we'd better embrace them as long as they're here
Dus we kunnen ze beter omarmen zolang ze hier zijn
Oh, everyone dies
O, iedereen gaat dood
OUTRO: (same as above 2 verses)
OUTRO: (hetzelfde als bovenstaande 2 verzen)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.