Who Dies? Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
James Keelaghan – Kto umiera?
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: G D G C G C G D G
WSTĘP: G D G C G C G D G
A nephew once asked me when he was quite young
Kiedyś bratanek zapytał mnie, kiedy był jeszcze bardzo młody
Who dies? I said, "Everyone dies"
Kto umiera? Powiedziałem: „Wszyscy umierają”
No use denying it, one day you're done
Nie ma sensu zaprzeczać, pewnego dnia będziesz mieć dość
Oh, everyone dies
Och, wszyscy umierają
Princes and paupers there's no one immune
Książęta i biedacy, nikt nie jest odporny
And no one who'll escape their demise
I nikogo, kto ucieknie przed ich śmiercią
So you'd better make most of each day that you're given
Więc lepiej wykorzystaj każdy dzień, który ci dano
Oh, everyone dies
Och, wszyscy umierają
INSTRUMENTAL: (same as above 2 verses)
INSTRUMENTALNY: (tak samo jak powyżej 2 wersety)
Now people have pondered this time and again
Teraz ludzie zastanawiali się nad tym raz po raz
Who dies? Everyone dies
Kto umiera? Wszyscy umierają
We suspect that we're more than mere mortal remains
Podejrzewamy, że jesteśmy czymś więcej niż zwykłymi szczątkami śmiertelnymi
Oh, everyone dies
Och, wszyscy umierają
Wise men and prophets they've all had their say
Mędrcy i prorocy – wszyscy wyrazili swoje zdanie
On the nature of our afterlives
O naturze naszych zaświatów
But in case there's no beer there, we'll have one more round
Ale gdyby nie było tam piwa, rozegramy jeszcze jedną kolejkę
Oh, everyone dies
Och, wszyscy umierają
INSTRUMENTAL: (same as above 2 verses)
INSTRUMENTALNY: (tak samo jak powyżej 2 wersety)
Now, your time may be short or your time may be long
Teraz twój czas może być krótki lub twój czas może być długi
Who dies? Everyone dies
Kto umiera? Wszyscy umierają
But it's going to happen as sure as you're born
Ale to się stanie tak pewne, jak twoje urodzenie
Oh, everyone dies
Och, wszyscy umierają
Friends and relations and all we hold dear
Przyjaciele, krewni i wszystko, co jest nam drogie
Will one day pass to the other side
Któregoś dnia przejdzie na drugą stronę
So we'd better embrace them as long as they're here
Więc lepiej przyjmijmy ich, dopóki tu są
Oh, everyone dies
Och, wszyscy umierają
OUTRO: (same as above 2 verses)
OUTRO: (tak samo jak powyżej 2 wersety)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
