Who Dies? Текст Песни Перевод на Русский

Джеймс Килаган - Кто умирает?

by James Keelaghan

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Keelaghan Who Dies?

INTRO: G D G C G C G D G
ВВЕДЕНИЕ: G D G C G C G D G
A nephew once asked me when he was quite young
Однажды племянник спросил меня, когда он был совсем молод.
Who dies? I said, "Everyone dies"
Кто умирает? Я сказал: «Все умирают»
No use denying it, one day you're done
Нет смысла отрицать это, однажды все закончится.
Oh, everyone dies
Ох, все умирают
Princes and paupers there's no one immune
Принцы и нищие, никто не застрахован
And no one who'll escape their demise
И никто, кто избежит их кончины
So you'd better make most of each day that you're given
Так что вам лучше максимально использовать каждый день, который вам дан
Oh, everyone dies
Ох, все умирают
INSTRUMENTAL: (same as above 2 verses)
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ: (то же, что и в двух куплетах выше)
Now people have pondered this time and again
Теперь люди размышляли об этом снова и снова
Who dies? Everyone dies
Кто умирает? Все умирают
We suspect that we're more than mere mortal remains
Мы подозреваем, что мы больше, чем просто смертные останки
Oh, everyone dies
Ох, все умирают
Wise men and prophets they've all had their say
Мудрецы и пророки, все они сказали свое слово
On the nature of our afterlives
О природе нашей загробной жизни
But in case there's no beer there, we'll have one more round
Но на случай, если пива не будет, у нас будет еще один раунд.
Oh, everyone dies
Ох, все умирают
INSTRUMENTAL: (same as above 2 verses)
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ: (то же, что и в двух куплетах выше)
Now, your time may be short or your time may be long
Теперь ваше время может быть коротким или ваше время может быть долгим
Who dies? Everyone dies
Кто умирает? Все умирают
But it's going to happen as sure as you're born
Но это произойдет так же верно, как и то, что ты родился.
Oh, everyone dies
Ох, все умирают
Friends and relations and all we hold dear
Друзья, отношения и все, что нам дорого
Will one day pass to the other side
Однажды перейдет на другую сторону
So we'd better embrace them as long as they're here
Так что нам лучше обнять их, пока они здесь.
Oh, everyone dies
Ох, все умирают
OUTRO: (same as above 2 verses)
ЗАКЛЮЧЕНИЕ: (то же, что и в двух куплетах выше)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.