Your Secret Versuri Traducere în Română
James Keelaghan - Secretul tău
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 4th Fret
CAPO: Fret 4
INTRO: C F Am7 G C (3x) F Am7 G
INTRODUCERE: C F Am7 G C (3x) F Am7 G
I walked out on a Winter night
Am ieșit într-o noapte de iarnă
I felt like I was driven
M-am simțit de parcă sunt condus
A bundle tucked beneath my arm
Un mănunchi băgat sub brațul meu
A dept to be forgiven
Un departament care trebuie iertat
I turned up 14th Street and Pine
Am dat pe strada 14 și pe Pine
Above the distant traffic's roar
Deasupra vuietului traficului îndepărtat
Reached a crest and dropped my bag
Am ajuns la o creastă și mi-am scăpat geanta
I won't be your secret anymore
Nu voi mai fi secretul tău
INTERLUDE: F Am7 G C F Am7 G
INTERLUDIU: F Am7 G C F Am7 G
I lit a fire on the hill
Am aprins un foc pe deal
Winter snow had drifted high
Zăpada de iarnă se ridicase în sus
Watched the smoke from letters spill
Am privit cum se scurgea fumul scrisorilor
Into the ink-black midnight sky
În cerul negru de cerneală de la miezul nopții
Your words were mingled with the stars
Cuvintele tale s-au amestecat cu stelele
Every line you wrote that I adored
Fiecare rând pe care l-ai scris pe care l-am adorat
Time has come for this to end
A venit timpul ca asta să se termine
I won't be your secret anymore
Nu voi mai fi secretul tău
INTERLUDE: F Am7 G C F Am7 G
INTERLUDIU: F Am7 G C F Am7 G
I next threw on the things you gave
Apoi am aruncat pe lucrurile pe care le-ai dat
All of those well thought out gifts
Toate acele cadouri bine gândite
They were enfolded in the blaze
Au fost învăluiți în flăcări
They turned to smoke and up they drift
S-au transformat în fum și în sus au plutit
Photographs and poetry
Fotografii și poezie
Those chimes I hung outside my door
Acele clopoțeii le-am atârnat în fața ușii mele
Reduced to ashen memory
Memoria redusă la cenușie
I won't be your secret anymore
Nu voi mai fi secretul tău
INSTRUMENTAL: C F Am7 G C F Am7 G Am7 G C F Am7 G
INSTRUMENTALE: C F Am7 G C F Am7 G Am7 G C F Am7 G
I stayed until the fire died
Am stat până când focul a murit
That was shortly after sunrise
Asta a fost la scurt timp după răsăritul soarelui
I tried to burn the memories
Am încercat să ard amintirile
But they still smouldered deep inside
Dar încă mocneau adânc înăuntru
Slaves, they say, revere their chains
Sclavii, spun ei, își respectă lanțurile
Prisoners fear the open door
Prizonierii se tem de ușa deschisă
I'll hope someday that I'll be free
Sper că într-o zi voi fi liber
I won't be your secret anymore
Nu voi mai fi secretul tău
OUTRO:
OUTRO:
Nooooooooo
Noooooooo
Hmmmmmmmmm
Hmmmmmmmmm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
