Lost a Friend كلمات أغنية ترجمة عربية
جيمس - فقدت صديقا
by James
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Track 2 from the 1997 album "Whiplash"
المقطع الثاني من ألبوم "Whiplash" عام 1997
Intro:
مقدمة:
Verse:
الآية:
My TV's staring at me
التلفاز يحدق في وجهي
It says 'go to sleep, go to sleep'
يقول "اذهب إلى النوم، اذهب إلى النوم"
Turns me into a Siamese twin
يحولني إلى توأم سيامي
Where do I start
أين أبدأ
The TV screen begins
تبدأ شاشة التلفزيون
Plugs me into some holy geek
يوصلني إلى بعض المهوس المقدس
His point in life is incomplete
وجهة نظره في الحياة غير مكتملة
My TV is telling me that only money will make me happy
يخبرني تلفزيوني أن المال وحده هو الذي سيجعلني سعيدًا
Pre-Chorus:
ما قبل الجوقة:
Hold the course and then sail
عقد الدورة ثم الإبحار
Hold the course and then sail
عقد الدورة ثم الإبحار
Chorus:
جوقة:
Across the satellite beams
عبر الحزم الفضائية
Across the oceans and seas
عبر المحيطات والبحار
To the lighthouse I could be
إلى المنارة يمكن أن أكون
I see some soldiers with guns
أرى بعض الجنود يحملون أسلحة
And they are killing for fun
وهم يقتلون من أجل المتعة
They are killing to entertain me
إنهم يقتلون للترفيه عني
Verse:
الآية:
Caught between that world and this
محتار بين هذا العالم وهذا
I'd sell my soul for a Bond girl's kiss
سأبيع روحي مقابل قبلة فتاة بوند
Caught between that world and this
محتار بين هذا العالم وهذا
I'd sell my soul for a state of bliss
سأبيع روحي من أجل حالة من النعيم
My TV's telling me that all our money goes into the military
يخبرني تلفزيوني أن كل أموالنا تذهب إلى الجيش
Pre-Chorus:
ما قبل الجوقة:
Hold the course and then sail
عقد الدورة ثم الإبحار
Hold the course and then sail
عقد الدورة ثم الإبحار
Chorus:
جوقة:
Across the satellite beams
عبر الحزم الفضائية
Across the oceans or seas
عبر المحيطات أو البحار
to the lighthouse I could be
إلى المنارة يمكن أن أكون
I see some soldiers with guns
أرى بعض الجنود يحملون أسلحة
And they are killing for fun
وهم يقتلون من أجل المتعة
They were dying to entertain me
لقد كانوا يموتون للترفيه عني
And then I heard your name
وبعد ذلك سمعت اسمك
As the spaceman came
كما جاء رجل الفضاء
He came right through my screen
لقد جاء مباشرة من خلال شاشتي
And then his lifeline broke
وبعد ذلك انقطع شريان الحياة
He began to choke
بدأ يختنق
Jump cut to another scene
قطع القفز إلى مشهد آخر
(Your health taken, your health taken, your health taken away)
(صحتك مأخوذة، صحتك مأخوذة، صحتك مأخوذة)
We lost a friend to the sea
لقد فقدنا صديقًا في البحر
(Your health taken, your health taken, your health taken away)
(صحتك مأخوذة، صحتك مأخوذة، صحتك مأخوذة)
We lost a friend to the sea
لقد فقدنا صديقًا في البحر
(Your health taken, your health taken, your health taken away)
(صحتك مأخوذة، صحتك مأخوذة، صحتك مأخوذة)
We lost a friend to the sea
لقد فقدنا صديقًا في البحر
(Your health taken, your health taken, your health taken away)
(صحتك مأخوذة، صحتك مأخوذة، صحتك مأخوذة)
Outro:
الخاتمة:
Any comments or adjustments to robkirby007@hotmail.com.
أي تعليقات أو تعديلات على robkirby007@hotmail.com.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
