Lost a Friend Testo Traduzione Italiana

James - Ho perso un amico

by James

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Lost a Friend

Track 2 from the 1997 album "Whiplash"
Traccia 2 dall'album del 1997 "Whiplash"
Intro:
Introduzione:
Verse:
Versetto:
My TV's staring at me
La mia TV mi sta fissando
It says 'go to sleep, go to sleep'
Dice "vai a dormire, vai a dormire"
Turns me into a Siamese twin
Mi trasforma in un gemello siamese
Where do I start
Da dove comincio?
The TV screen begins
Inizia lo schermo televisivo
Plugs me into some holy geek
Mi mette in contatto con qualche santo geek
His point in life is incomplete
Il suo scopo nella vita è incompleto
My TV is telling me that only money will make me happy
La mia TV mi dice che solo i soldi mi renderanno felice
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
Hold the course and then sail
Mantieni la rotta e poi salpa
Hold the course and then sail
Mantieni la rotta e poi salpa
Chorus:
Coro:
Across the satellite beams
Attraverso i raggi del satellite
Across the oceans and seas
Attraverso gli oceani e i mari
To the lighthouse I could be
Al faro potrei essere
I see some soldiers with guns
Vedo alcuni soldati armati
And they are killing for fun
E uccidono per divertimento
They are killing to entertain me
Stanno uccidendo per intrattenermi
Verse:
Versetto:
Caught between that world and this
Intrappolato tra quel mondo e questo
I'd sell my soul for a Bond girl's kiss
Venderei la mia anima per il bacio di una Bond Girl
Caught between that world and this
Intrappolato tra quel mondo e questo
I'd sell my soul for a state of bliss
Venderei la mia anima per uno stato di beatitudine
My TV's telling me that all our money goes into the military
La mia TV mi dice che tutti i nostri soldi vanno all'esercito
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
Hold the course and then sail
Mantieni la rotta e poi salpa
Hold the course and then sail
Mantieni la rotta e poi salpa
Chorus:
Coro:
Across the satellite beams
Attraverso i raggi del satellite
Across the oceans or seas
Attraverso gli oceani o i mari
to the lighthouse I could be
al faro potrei essere
I see some soldiers with guns
Vedo alcuni soldati armati
And they are killing for fun
E uccidono per divertimento
They were dying to entertain me
Morivano dalla voglia di intrattenermi
And then I heard your name
E poi ho sentito il tuo nome
As the spaceman came
Quando arrivò l'astronauta
He came right through my screen
È passato attraverso il mio schermo
And then his lifeline broke
E poi la sua ancora di salvezza si è rotta
He began to choke
Cominciò a soffocare
Jump cut to another scene
Passa a un'altra scena
(Your health taken, your health taken, your health taken away)
(La tua salute portata via, la tua salute portata via, la tua salute portata via)
We lost a friend to the sea
Abbiamo perso un amico in mare
(Your health taken, your health taken, your health taken away)
(La tua salute portata via, la tua salute portata via, la tua salute portata via)
We lost a friend to the sea
Abbiamo perso un amico in mare
(Your health taken, your health taken, your health taken away)
(La tua salute portata via, la tua salute portata via, la tua salute portata via)
We lost a friend to the sea
Abbiamo perso un amico in mare
(Your health taken, your health taken, your health taken away)
(La tua salute portata via, la tua salute portata via, la tua salute portata via)
Outro:
Conclusione:
Any comments or adjustments to robkirby007@hotmail.com.
Eventuali commenti o modifiche a robkirby007@hotmail.com.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.