Lost a Friend Versuri Traducere în Română

James - Am pierdut un prieten

by James

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Lost a Friend

Track 2 from the 1997 album "Whiplash"
Piesa 2 de pe albumul din 1997 „Whiplash”
Intro:
Introducere:
Verse:
Vers:
My TV's staring at me
Televizorul meu se uită la mine
It says 'go to sleep, go to sleep'
Scrie „du-te la culcare, du-te la culcare”
Turns me into a Siamese twin
Mă transformă într-un geamăn siamez
Where do I start
De unde să încep
The TV screen begins
Ecranul televizorului începe
Plugs me into some holy geek
Mă conectează la un tocilar sfânt
His point in life is incomplete
Punctul lui în viață este incomplet
My TV is telling me that only money will make me happy
Televizorul îmi spune că numai banii mă vor face fericit
Pre-Chorus:
Pre-refren:
Hold the course and then sail
Țineți cursul și apoi navigați
Hold the course and then sail
Țineți cursul și apoi navigați
Chorus:
Refren:
Across the satellite beams
De-a lungul razelor de satelit
Across the oceans and seas
Peste oceane și mări
To the lighthouse I could be
La far as putea fi
I see some soldiers with guns
Văd niște soldați cu arme
And they are killing for fun
Și ucid pentru distracție
They are killing to entertain me
Ei ucid pentru a mă distra
Verse:
Vers:
Caught between that world and this
Prins între acea lume și asta
I'd sell my soul for a Bond girl's kiss
Mi-aș vinde sufletul pentru un sărut al unei fete Bond
Caught between that world and this
Prins între acea lume și asta
I'd sell my soul for a state of bliss
Mi-aș vinde sufletul pentru o stare de beatitudine
My TV's telling me that all our money goes into the military
Televizorul meu îmi spune că toți banii noștri merg în armată
Pre-Chorus:
Pre-refren:
Hold the course and then sail
Țineți cursul și apoi navigați
Hold the course and then sail
Țineți cursul și apoi navigați
Chorus:
Refren:
Across the satellite beams
De-a lungul razelor de satelit
Across the oceans or seas
Dincolo de oceane sau mări
to the lighthouse I could be
la farul în care aș putea fi
I see some soldiers with guns
Văd niște soldați cu arme
And they are killing for fun
Și ucid pentru distracție
They were dying to entertain me
Mureau de poftă să mă distreze
And then I heard your name
Și apoi ți-am auzit numele
As the spaceman came
Când a venit omul spațial
He came right through my screen
A venit direct prin ecranul meu
And then his lifeline broke
Și apoi i s-a rupt linia de salvare
He began to choke
A început să se sufoce
Jump cut to another scene
Treci la o altă scenă
(Your health taken, your health taken, your health taken away)
(Sanatatea ta luata, sanatatea luata, sanatatea luata)
We lost a friend to the sea
Am pierdut un prieten pe mare
(Your health taken, your health taken, your health taken away)
(Sanatatea ta luata, sanatatea luata, sanatatea luata)
We lost a friend to the sea
Am pierdut un prieten pe mare
(Your health taken, your health taken, your health taken away)
(Sanatatea ta luata, sanatatea luata, sanatatea luata)
We lost a friend to the sea
Am pierdut un prieten pe mare
(Your health taken, your health taken, your health taken away)
(Sanatatea ta luata, sanatatea luata, sanatatea luata)
Outro:
Outro:
Any comments or adjustments to robkirby007@hotmail.com.
Orice comentarii sau ajustări la robkirby007@hotmail.com.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.