Choctaw Bingo Testo Traduzione Italiana

James McMurtry - Choctaw Bingo

by James McMurtry

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James McMurtry Choctaw Bingo

By James McMurtry
Di James McMurtry
Strap them kids in, give em a lil bit of vodka
Legate loro i bambini e date loro un po' di vodka
In a cherry coke, we're goin to Oklahoma
Con una Cherry Coke andremo in Oklahoma
To the family reunion for the first time in years
Alla riunione di famiglia per la prima volta dopo anni
It's up at Uncle Slaton's cause hes gettin on in years
Dipende dallo zio Slaton perché è avanti con gli anni
You know he longer travels but he's still pretty spry
Sai che viaggia più a lungo ma è ancora piuttosto vivace
He's not much on talk and he's just too mean to die
Non parla molto ed è semplicemente troppo cattivo per morire
And they'll be comin down and from Kansas and west Arkansas
E verranno dal Kansas e dall'Arkansas occidentale
It'll be one big old party like you've never saw
Sarà una grande festa come non l'hai mai vista
Piano break
Pausa pianoforte
Uncle Slaton's got his Texan pride
Lo zio Slaton ha il suo orgoglio texano
Back in the thickets with his Asian bride
Di nuovo nella boscaglia con la sua sposa asiatica
He's got an Airstream trailer and a Holstein cow
Ha una roulotte Airstream e una mucca Holstein
Still makes whiskey cause he still knows how
Fa ancora il whisky perché sa ancora come farlo
He plays that Choctaw Bingo every Friday night
Gioca a quel Choctaw Bingo ogni venerdì sera
You know he had to leave Texas but he won't say why
Sai che ha dovuto lasciare il Texas ma non dice perché
He owns a quarter section up by Lake Eufala
Possiede un quarto di sezione sul Lago Eufala
Caught a great big ole bluecat on a driftin jugline
Catturato un grosso gatto blu su una jugline alla deriva
Sells his hardwood timber to the chippin mill
Vende il suo legname di latifoglie alla segheria
Cooks that crystal meth because his shine don't sell
Cucina quella metanfetamina perché la sua lucentezza non si vende
He cooks that crystal meth because his shine don't sell
Cucina quella metanfetamina perché la sua lucentezza non vende
You know he likes that money, he don't mind the smell
Sai che gli piacciono quei soldi, non gli importa l'odore
Piano break
Pausa pianoforte
My cousin Roscoe, Slaton's oldest boy
Mio cugino Roscoe, il figlio maggiore di Slaton
He's raised in east St Louis by his momma's people
È cresciuto a East St. Louis dalla famiglia di sua madre
Where they do things different, thought he'd come on down
Dove fanno le cose diversamente, pensavo che sarebbe venuto giù
He's goin to Dallas, Texas in a semi truck
Andrà a Dallas, in Texas, su un semirimorchio
Caught from that big Mcdonalds you know that one thats built up on that
Catturato da quel grande McDonald's, sai che è costruito su quello
Great big old bridge across the Will Rogers Turnpike
Grande vecchio ponte attraverso la Will Rogers Turnpike
Took the Big Cabin exit stopped and bought a carton of cigarrets
Ho preso l'uscita della Big Cabin e mi sono fermato e ho comprato una stecca di sigari
At that Indian smoke shop with the big neon smoke rings
In quella tabaccheria indiana con i grandi anelli di fumo al neon
And the Cherokee nations, hit Musskogee late that night, somebody
E le nazioni Cherokee, qualcuno colpì Musskogee quella notte tardi
Ran the stoplight at the Shawnee Bypass
Ho controllato il semaforo alla Shawnee Bypass
Roscoe tried to miss him but he didn't quite
Roscoe cercò di non vederlo, ma non ci riuscì del tutto
Piano Break
Pausa al pianoforte
Bob and Mae come up from some little town way down by
Bob e Mae vengono da una cittadina laggiù
Lake Texoma where he coaches football
Lake Texoma dove allena il calcio
They were two-A champions for two years running
Sono stati campioni di due A per due anni consecutivi
But he says they wont be this year no they wont be this year
Ma lui dice che non lo saranno quest'anno, no, non lo saranno quest'anno
And he stopped off in Tuscka at that pop knife and gun place
E si è fermato a Tuscka in quel negozio di coltelli e armi
Bought a sks rifle and a couple full cases of that
Ho comprato un fucile sks e un paio di casse piene di quello
Steel core ammo with the beardam primers
Munizioni con nucleo in acciaio con inneschi Beardam
And a Desert Eagle, thats one great big old pistol
E una Desert Eagle, quella è una grande vecchia pistola
I mean fifty caliber made by bad-ass Hebrews
Intendo calibro cinquanta, fabbricati da ebrei tosti
And some surplus tracers for that old BAR
E alcuni traccianti in eccedenza per quel vecchio BAR
Of slatons as soon as it gets dark, we're gonna have us a time, we're gonna have us a time
Di slaton non appena farà buio, ci divertiremo, ci divertiremo
Piano Break
Pausa al pianoforte
Ruth Anne and Lynn come from Baxter Springs
Ruth Anne e Lynn vengono da Baxter Springs
Thats one hell-raisin town way up in southeastern kansas
Quella è una città da urlo nel sud-est del Kansas
Got a biger bar next to the lingerie store
Ho un bar più grande vicino al negozio di lingerie
Thats got Rollin stones lips up there in bright pink neon
Ci sono le labbra di Rollin Stones lassù in un rosa brillante al neon
And they're right downtown where everyone can see em
E sono proprio in centro, dove tutti possono vederli
and they burn all night you know they burn all night you know they burn all night
e bruciano tutta la notte, sai che bruciano tutta la notte, sai che bruciano tutta la notte
Piano break
Pausa pianoforte
Ruth Anne and Lynn, they wear them cut-off britches
Ruth Anne e Lynn indossano le braghe tagliate
And those skinny halters and they're second cousins to me
E quei pantaloni attillati e per me sono cugini di secondo grado
Man I don't care, I want to get between 'em
Amico, non mi interessa, voglio mettermi in mezzo a loro
With a great big ole hardon like an old Bois D'arc fence post
Con un grosso vecchio durone come un vecchio palo di recinzione di Bois D'arc
You could hang a pipe rail gate from do some
Potresti appendere un cancello su un binario a tubo per farne alcuni
Sister twisters till the cows come home and we'd be havin us a time
Le sorelle girano finché le mucche non tornano a casa e ci divertiremo
Piano Break
Pausa al pianoforte
Uncle Slaton's got his Texan pride
Lo zio Slaton ha il suo orgoglio texano
Back in the thickets with his asian bride
Di nuovo nella boscaglia con la sua sposa asiatica
hes got that corner pasture and an acre lots
ha quel pascolo all'angolo e un terreno di un ettaro
He sells them owner financed strictly to them
Li vende proprietario finanziato rigorosamente a loro
It's got no kind of credit cause he knows they're slackers
Non ha alcun tipo di merito perché sa che sono dei fannulloni
And they'll miss that payment and he'll take it back
E mancheranno quel pagamento e lui lo riprenderà
He plays that choctaw bingo every friday night
Gioca a quel bingo choctaw ogni venerdì sera
He drinks his johnny walker at that Club 69
Beve il suo Johnny Walker in quel Club 69
Were gonna strap those kids in give em a lil bit of Benadryl
Legheremo quei ragazzi e daremo loro un po' di Benadryl
In a Cherry Coke, we're going to Oklahoma
Con una Cherry Coke andremo in Oklahoma
Gonna have us a time
Ci divertiremo
We're gonna have us a time
Ci divertiremo un mondo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.