Choctaw Bingo 歌詞 日本語訳

ジェームズ・マクマートリー - チョクトー・ビンゴ

by James McMurtry

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James McMurtry Choctaw Bingo

By James McMurtry
ジェームズ・マクマートリー著
Strap them kids in, give em a lil bit of vodka
子供たちを縛り付けて、ウォッカを少し飲ませて
In a cherry coke, we're goin to Oklahoma
チェリーコークでオクラホマへ行く
To the family reunion for the first time in years
数年ぶりの家族再会へ
It's up at Uncle Slaton's cause hes gettin on in years
スラトンおじさんのせいだ、彼は何年も前から元気になっているから
You know he longer travels but he's still pretty spry
彼がより長く旅行するのは知っていますが、それでも彼はかなり活発です
He's not much on talk and he's just too mean to die
彼はあまり話さないし、死ぬほど意地悪すぎる
And they'll be comin down and from Kansas and west Arkansas
そして彼らはカンザス州とアーカンソー州西部からやって来るでしょう
It'll be one big old party like you've never saw
それはあなたが見たことのないような大きな古いパーティーになるでしょう
Piano break
ピアノブレイク
Uncle Slaton's got his Texan pride
スラトンおじさんはテキサス人の誇りを持っています
Back in the thickets with his Asian bride
アジア人の花嫁と一緒に藪の中に戻る
He's got an Airstream trailer and a Holstein cow
彼はエアストリームのトレーラーとホルスタイン種の牛を飼っている
Still makes whiskey cause he still knows how
彼はまだウイスキーの作り方を知っているので、今でもウイスキーを作っている
He plays that Choctaw Bingo every Friday night
彼は毎週金曜日の夜にチョクトー族のビンゴをプレイします
You know he had to leave Texas but he won't say why
彼がテキサスを離れなければならなかったのは知っていますが、彼はその理由を語ろうとはしませんでした
He owns a quarter section up by Lake Eufala
彼はユファラ湖畔に4分の1の区画を所有している
Caught a great big ole bluecat on a driftin jugline
ドリフトン・ジャグラインで素晴らしいビッグ・オール・ブルーキャットを捕まえた
Sells his hardwood timber to the chippin mill
広葉樹の木材をチップ工場に売る
Cooks that crystal meth because his shine don't sell
彼の輝きが売れないからその結晶覚せい剤を料理する
He cooks that crystal meth because his shine don't sell
彼の輝きが売れないので、彼はその結晶覚醒剤を調理します
You know he likes that money, he don't mind the smell
彼はそのお金が好きなのは知っていますが、匂いは気にしません
Piano break
ピアノブレイク
My cousin Roscoe, Slaton's oldest boy
私のいとこのロスコー、スラトンの長男
He's raised in east St Louis by his momma's people
彼はセントルイス東部で母親の家族によって育てられた
Where they do things different, thought he'd come on down
彼らが違うことをしているところで、彼は降りてくると思った
He's goin to Dallas, Texas in a semi truck
彼はセミトラックでテキサス州ダラスへ行く予定です
Caught from that big Mcdonalds you know that one thats built up on that
あの大きなマクドナルドから得たもの、それをもとに築き上げられたものがあることはご存知でしょう
Great big old bridge across the Will Rogers Turnpike
ウィル・ロジャース・ターンパイクにかかる大きくて古い橋
Took the Big Cabin exit stopped and bought a carton of cigarrets
ビッグキャビンの出口を出て停車し、タバコのカートンを買った
At that Indian smoke shop with the big neon smoke rings
大きなネオンの煙が鳴り響くあのインディアンスモークショップで
And the Cherokee nations, hit Musskogee late that night, somebody
そしてチェロキー族はその夜遅くにマスコギーを襲った、誰か
Ran the stoplight at the Shawnee Bypass
ショーニーバイパスの信号を無視して走った
Roscoe tried to miss him but he didn't quite
ロスコーは彼を寂しがらせようとしたが、完全にはそうではなかった
Piano Break
ピアノブレイク
Bob and Mae come up from some little town way down by
ボブとメイが、ずっと下にある小さな町からやって来た
Lake Texoma where he coaches football
テキソマ湖でサッカーを指導する
They were two-A champions for two years running
彼らは2年連続2Aチャンピオンだった
But he says they wont be this year no they wont be this year
でも彼は、今年は無理だ、いや今年は無理だと言っている
And he stopped off in Tuscka at that pop knife and gun place
そして彼はタスカのポップナイフと銃の店に立ち寄った
Bought a sks rifle and a couple full cases of that
SKSライフルとそのフルケースをいくつか購入した
Steel core ammo with the beardam primers
ベアダムプライマーを使用したスチールコア弾薬
And a Desert Eagle, thats one great big old pistol
そしてデザートイーグル、それは偉大で大きな古いピストルです
I mean fifty caliber made by bad-ass Hebrews
悪いヘブライ人が作った50口径のことです
And some surplus tracers for that old BAR
そしてその古いBARの余ったトレーサーもいくつか
Of slatons as soon as it gets dark, we're gonna have us a time, we're gonna have us a time
暗くなるとすぐにスラトンの、私たちは時間を過ごすつもりです、私たちは私たちに時間を過ごすつもりです
Piano Break
ピアノブレイク
Ruth Anne and Lynn come from Baxter Springs
ルース・アンとリンはバクスター・スプリングス出身です
Thats one hell-raisin town way up in southeastern kansas
それはカンザス州南東部のはるか上にある地獄のレーズンの町です
Got a biger bar next to the lingerie store
ランジェリーショップの隣に大きなバーがある
Thats got Rollin stones lips up there in bright pink neon
ローリン・ストーンの唇は明るいピンクのネオンでできています
And they're right downtown where everyone can see em
そして彼らはダウンタウンにいて、誰もが見ることができる場所にいます
and they burn all night you know they burn all night you know they burn all night
そして彼らは一晩中燃えます、あなたは知っています、彼らは一晩中燃えます、あなたは彼らが一晩中燃え続けることを知っています
Piano break
ピアノブレイク
Ruth Anne and Lynn, they wear them cut-off britches
ルース・アンとリン、彼らはカットオフのパンツを履いている
And those skinny halters and they're second cousins to me
そしてそれらの細いホルターネックは私にとってまたいとこです
Man I don't care, I want to get between 'em
男、私は気にしない、私は彼らの間に入りたいです
With a great big ole hardon like an old Bois D'arc fence post
古いボワダルクのフェンスの支柱のような大きなオーレハードンを備えた
You could hang a pipe rail gate from do some
パイプレールゲートを吊るすこともできます
Sister twisters till the cows come home and we'd be havin us a time
牛たちが帰ってくるまで、姉妹でツイスターをしましょう。
Piano Break
ピアノブレイク
Uncle Slaton's got his Texan pride
スラトンおじさんはテキサス人の誇りを持っています
Back in the thickets with his asian bride
アジア人の花嫁と一緒に藪の中に戻る
hes got that corner pasture and an acre lots
彼は角の牧草地とエーカーの土地を持っている
He sells them owner financed strictly to them
彼は所有者に厳密に融資してそれらを販売します
It's got no kind of credit cause he knows they're slackers
彼は彼らが怠け者であることを知っているので、それは名誉のようなものではありません
And they'll miss that payment and he'll take it back
そして彼らはその支払いを逃すでしょう、そして彼はそれを取り戻すでしょう
He plays that choctaw bingo every friday night
彼は毎週金曜日の夜にチョクトービンゴをします
He drinks his johnny walker at that Club 69
彼はクラブ69でジョニーウォーカーを飲む
Were gonna strap those kids in give em a lil bit of Benadryl
あの子供たちにベナドリルを少し飲ませて縛り付けるつもりだった
In a Cherry Coke, we're going to Oklahoma
チェリーコークでオクラホマへ行く
Gonna have us a time
時間をいただきます
We're gonna have us a time
時間をいただきましょう

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.