Choctaw Bingo Versuri Traducere în Română

James McMurtry - Bingo Choctaw

by James McMurtry

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James McMurtry Choctaw Bingo

By James McMurtry
De James McMurtry
Strap them kids in, give em a lil bit of vodka
Legați-i copiii, dă-le puțină vodcă
In a cherry coke, we're goin to Oklahoma
Într-o cola de cireșe, mergem în Oklahoma
To the family reunion for the first time in years
La reuniunea de familie pentru prima dată în ultimii ani
It's up at Uncle Slaton's cause hes gettin on in years
E vorba de unchiul Slaton, pentru că el se descurcă de ani de zile
You know he longer travels but he's still pretty spry
Știi că călătorește mai mult, dar este încă destul de îndrăzneață
He's not much on talk and he's just too mean to die
Nu prea vorbește și e prea rău pentru a muri
And they'll be comin down and from Kansas and west Arkansas
Și vor veni în jos și din Kansas și vestul Arkansasului
It'll be one big old party like you've never saw
Va fi o petrecere mare și veche, cum nu ai văzut-o niciodată
Piano break
Pauza de pian
Uncle Slaton's got his Texan pride
Unchiul Slaton are mândria lui texană
Back in the thickets with his Asian bride
Înapoi în desiș cu mireasa lui asiatică
He's got an Airstream trailer and a Holstein cow
Are o remorcă Airstream și o vacă Holstein
Still makes whiskey cause he still knows how
Încă face whisky pentru că încă știe cum
He plays that Choctaw Bingo every Friday night
Joacă acel Choctaw Bingo în fiecare vineri seară
You know he had to leave Texas but he won't say why
Știi că a trebuit să plece din Texas, dar nu va spune de ce
He owns a quarter section up by Lake Eufala
Deține un sfert de secțiune lângă Lacul Eufala
Caught a great big ole bluecat on a driftin jugline
Am prins o pisică albastră mare și mare pe un jugline în derivă
Sells his hardwood timber to the chippin mill
Își vinde cheresteaua din lemn de esență tare morii de așchii
Cooks that crystal meth because his shine don't sell
Gătește metanfetamina aceea pentru că strălucirea lui nu se vinde
He cooks that crystal meth because his shine don't sell
El gătește metanfetamina aceea pentru că strălucirea lui nu se vinde
You know he likes that money, he don't mind the smell
Știi că îi plac banii ăia, nu-i deranjează mirosul
Piano break
Pauza de pian
My cousin Roscoe, Slaton's oldest boy
Vărul meu Roscoe, cel mai mare băiat al lui Slaton
He's raised in east St Louis by his momma's people
A crescut în estul St Louis de către oamenii mamei sale
Where they do things different, thought he'd come on down
Acolo unde fac lucrurile altfel, s-a gândit că va coborî
He's goin to Dallas, Texas in a semi truck
Se duce la Dallas, Texas, într-un semi-camion
Caught from that big Mcdonalds you know that one thats built up on that
Prins de la McDonald-ul acela mare, știi că unul care s-a construit pe asta
Great big old bridge across the Will Rogers Turnpike
Pod mare și vechi peste Will Rogers Turnpike
Took the Big Cabin exit stopped and bought a carton of cigarrets
Am luat ieșirea din Big Cabin și am cumpărat o cutie de țigări
At that Indian smoke shop with the big neon smoke rings
La acel magazin de fum indian cu inelele mari de fum de neon
And the Cherokee nations, hit Musskogee late that night, somebody
Și națiunile Cherokee au lovit Musskogee târziu în noaptea aceea, cineva
Ran the stoplight at the Shawnee Bypass
A pornit semaforul de la Shawnee Bypass
Roscoe tried to miss him but he didn't quite
Roscoe a încercat să-i fie dor de el, dar nu a reușit
Piano Break
Pauza de pian
Bob and Mae come up from some little town way down by
Bob și Mae vin dintr-un orășel de jos
Lake Texoma where he coaches football
Lake Texoma unde antrenează fotbal
They were two-A champions for two years running
Au fost campioni doi-A timp de doi ani consecutiv
But he says they wont be this year no they wont be this year
Dar el spune că nu vor fi anul acesta, nu vor fi anul acesta
And he stopped off in Tuscka at that pop knife and gun place
Și s-a oprit în Tuscka la locul acela de cuțit și arme
Bought a sks rifle and a couple full cases of that
Am cumpărat o pușcă Sks și câteva cutii pline din asta
Steel core ammo with the beardam primers
Muniție cu miez de oțel cu amorsele beardam
And a Desert Eagle, thats one great big old pistol
Și un Desert Eagle, acesta este un pistol mare și vechi
I mean fifty caliber made by bad-ass Hebrews
Adică de calibrul cincizeci făcut de evrei răi
And some surplus tracers for that old BAR
Și niște surplus de urmăritori pentru acel vechi BAR
Of slatons as soon as it gets dark, we're gonna have us a time, we're gonna have us a time
De slatons, de îndată ce se întunecă, o să avem un timp, o să avem un timp
Piano Break
Pauza de pian
Ruth Anne and Lynn come from Baxter Springs
Ruth Anne și Lynn provin din Baxter Springs
Thats one hell-raisin town way up in southeastern kansas
Acesta este un oraș cu stafide infernale, în sud-estul Kansasului
Got a biger bar next to the lingerie store
Am un bar mai mare lângă magazinul de lenjerie
Thats got Rollin stones lips up there in bright pink neon
Asta are buzele Rollin Stones acolo sus, în roz neon strălucitor
And they're right downtown where everyone can see em
Și sunt chiar în centrul orașului, unde toată lumea le poate vedea
and they burn all night you know they burn all night you know they burn all night
și ard toată noaptea știi că ard toată noaptea știi că ard toată noaptea
Piano break
Pauza de pian
Ruth Anne and Lynn, they wear them cut-off britches
Ruth Anne și Lynn, poartă chiloți tăiați
And those skinny halters and they're second cousins to me
Și căpăstrele alea slabe și sunt veri secunde pentru mine
Man I don't care, I want to get between 'em
Omule, nu-mi pasă, vreau să mă bag între ei
With a great big ole hardon like an old Bois D'arc fence post
Cu un mare ole hardon ca un vechi stâlp de gard Bois D'arc
You could hang a pipe rail gate from do some
Ai putea agăța o poartă de șină de țeavă de la fă ceva
Sister twisters till the cows come home and we'd be havin us a time
Surorii răsuciți până vin vacile acasă și ne-am petrece timp
Piano Break
Pauza de pian
Uncle Slaton's got his Texan pride
Unchiul Slaton are mândria lui texană
Back in the thickets with his asian bride
Înapoi în desiș cu mireasa lui asiatică
hes got that corner pasture and an acre lots
are pășunea aceea de colț și loturi de un acru
He sells them owner financed strictly to them
Le vinde proprietar finantat strict lor
It's got no kind of credit cause he knows they're slackers
Nu are niciun fel de credit pentru că știe că sunt leneși
And they'll miss that payment and he'll take it back
Și vor rata acea plată și o va lua înapoi
He plays that choctaw bingo every friday night
Joacă acel bingo cu choctaw în fiecare vineri seară
He drinks his johnny walker at that Club 69
Își bea johnny walker la acel Club 69
Were gonna strap those kids in give em a lil bit of Benadryl
Aveam să-i legă pe copiii ăia să le dăm un pic de Benadryl
In a Cherry Coke, we're going to Oklahoma
Într-o Cherry Coca-Cola, mergem în Oklahoma
Gonna have us a time
O să avem un timp
We're gonna have us a time
O să avem un timp

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.