Good Life Versuri Traducere în Română
James McMurtry - Viață bună
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Good Life
Viață bună
By James McMutry
De James McMutry
rmofle at satx.rr.com
rmofle la satx.rr.com
Got two cars and a chainlink fence
Am două mașini și un gard din zale
Got insurance for accidents
Am asigurat pentru accidente
Nevermind what I don't know
Nu contează ce nu știu
I dream of places I won't ever go
Visez locuri în care nu voi merge niciodată
But I lead a good life
Dar duc o viață bună
Yeah, I lead a good life
Da, duc o viață bună
'N every Sunday we're out at the lake
„N în fiecare duminică ieșim la lac
Teachin the kids how to jump the wake
Învață-i pe copii cum să sară pe veghe
We drag em on two skis they kick one loose
Îi târăm pe două schiuri, iar unul slăbește
They don't know it, they hadn't got a clue
Ei nu știu, nu aveau nicio idee
That they lead a good life
Că duc o viață bună
Yeah, they lead a good life
Da, duc o viață bună
Chorus:
Refren:
Don't complain to me
Nu mă plânge
We're alright far as I can see
Suntem bine din câte văd
Keep it to yourself
Păstrează-l pentru tine
Take that garbage somewhere else
Du-ți gunoiul în altă parte
Yeah, we lead a good life
Da, ducem o viață bună
You know, we lead a good life
Știi, ducem o viață bună
Grandpa died back in '85
Bunicul a murit în '85
Now they won't let Grandma drive
Acum nu o vor lăsa pe bunica să conducă
Bankers took everything he made
Bancherii au luat tot ce a făcut
He lost his fingers to a Bush Hog blade
Și-a pierdut degetele din cauza unei lame Bush Hog
But he led a good life (he told me so)
Dar a dus o viață bună (mi-a spus asta)
Yeah, he led a good life
Da, a dus o viață bună
I've had about enough of you
M-am săturat de voi
Tryin to tell us what to do
Încearcă să ne spui ce să facem
We're gonna do just what we please
Vom face exact ce ne place
Sell it all to the Japanese
Vinde totul japonezilor
So we can lead a good life
Așa că putem duce o viață bună
So we can lead a good life
Așa că putem duce o viață bună
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
