Hurricane Party 歌詞 日本語訳

ジェームズ・マクマートリー - ハリケーン・パーティー

by James McMurtry

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James McMurtry Hurricane Party

I figured this out with help from BlueLaguna's original tab as well as this video:
私は BlueLaguna の元のタブとこのビデオの助けを借りてこれを理解しました。
http://www.youtube.com/watch'v=lQI_lI0vC6Y
http://www.youtube.com/watch'v=lQI_lI0vC6Y
I want to figure out the little fills he plays, but here are the chords for now:
彼が演奏する小さなフィルを理解したいのですが、今のところコードは次のとおりです。
(Capo 2)
(カポ2)
Intro: G - C - G - C - G - C - D
イントロ: G - C - G - C - G - C - D
The hurricane party's winding down
ハリケーンパーティーは終わりつつある
And we're all waitin' for the end
そして、私たちは皆、終わりを待っています
And I don't want another drink
そしてもう一杯飲みたくない
I only want that last one again
もう一度あの最後のものだけが欲しい
It gave me such a fine glow, smoky and slow
それはとても素晴らしい輝きを与えてくれた、スモーキーでゆっくりとした
Now I should probably be homeward bound
今、私はおそらく家に帰るはずです
But there's no one to talk to
でも話せる人がいない
When the lines go down
ラインが下がったとき
I guess in the morning I'll go looking for my grey striped cat
朝になったら灰色の縞模様の猫を探しに行こうかな
My old house can take the weather
私の古い家は天気に左右されます
So I'm not too concerned about that
だからそれについてはあまり心配していない
It was built to take the wind back in nineteen ten
1910 年に風を取り戻すために建てられました
When this was one damn fine town
ここが素晴らしい街だった頃
But now there's no one to talk to
でも今は話せる人がいない
When the lines go down
ラインが下がったとき
Candles flickered on the back bar
バックバーでキャンドルが揺らめいた
The building was shakin' with the wind
建物が風で揺れていた
I bought a whiskey for the gypsy
ジプシーにウイスキーを買ってあげた
And she turned my leather back into skin
そして彼女は私の革を皮膚に戻しました
Just a fleeting sense
ほんの一瞬の感覚
Of that rare suspense
そのまれなサスペンスの
I used to think made the world go round
私はかつて、これが世界を一周させたと思っていた
But now there's no one to talk to
でも今は話せる人がいない
When the lines go down
ラインが下がったとき
(Bridge)
(橋)
Open up your back screen door
バックスクリーンドアを開けてください
Let me see your face once more
もう一度あなたの顔を見せてください
My hands are cold and my feet so sore
手が冷たくて足がとても痛いです
That I can't go on this way
このままでは進めないということ
And the thoughts come too fast and too many to keep count
そして、考えがあまりにも早く出てきて、数えきれないほどたくさんあります
Best just let 'em on through
そのまま通してもらうのが一番いいよ
Now I'm breaking those old glass insulators
今私は古いガラス絶縁体を壊しています
With my old twenty-two
私の古い22歳と一緒に
Off the telegraph poles
電信柱から外れて
As a half dollar rolls across the knuckles of a rodeo clown
500円がロデオピエロの指の関節を転がるように
There's just no one to talk to
ただ話し相手がいないだけ
When the lines go down
ラインが下がったとき
My one great love
私のたった一つの素晴らしい愛
My God I can feel her still
神様、私はまだ彼女を感じることができます
She ran off to California
彼女はカリフォルニアへ逃げた
Now she's livin' in those Hollywood Hills
今、彼女はハリウッドの丘に住んでいます
With some bullfrog prince
ウシガエルの王子様と
I've not seen her since
それ以来彼女に会っていない
Though she calls when he's out of town
彼が外出中に彼女は電話するけど
And there's no one to talk to
そして話し相手もいない
When the lines go down
ラインが下がったとき
(Bridge)
(橋)
Open up your back screen door
バックスクリーンドアを開けてください
Let me in your space once more
もう一度あなたの空間に入れてください
I was lookin' for an easy score
簡単なスコアを探していた
But it just don't work that way
しかし、それはそのようには機能しません
Some insurance man biker is yelling out for one more beer
保険屋のバイカーがビールもう一杯と叫んでいる
But a part-time pirate just don't get much respect around here
でもパートタイムの海賊はここではあまり尊敬されない
We got our problems too man
私たちにも問題がある
We'll get to you in just a minute
1分以内にご連絡いたします
Sit your drunk ass down
酔ったお尻を座らせてください
Yeah there's no one to talk to
そう、話せる人がいないんだよ
When the lines go down
ラインが下がったとき
(Bridge without lyrics)
(歌詞のない橋)
Now there's water up past the wheel wells of my Ford
今、私のフォードのホイールウェルを越えて水が上がっています
And I don't guess it'll run
そして、それは実行されないと思います
But I left a pack of Winstons on the dash
でもウィンストンのパックをダッシュボードに置き忘れた
Could you get 'em for me son
息子のために買ってもらえませんか
The morning's first cigarette, that's as good as it gets all day
朝の最初のタバコは一日中吸うのと同じくらい良い
I should know by now
もうわかっているはずだ
That there's no one to talk to
話せる人がいないということ
When the lines go down
ラインが下がったとき
Not hard at all! Thanks again to BlueLaguna for his version. If you find any
全然難しくないよ!彼のバージョンを提供してくれた BlueLaguna に改めて感謝します。何か見つけたら
issues with mine just let me know.
私の問題についてはお知らせください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.