No More Buffalo Paroles Traduction Française
James McMurtry - Plus de buffle
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
James Mcurty
James Mccurty
No More Buffalo
Plus de buffle
I guess we knew the cards were stacked
Je suppose que nous savions que les cartes étaient empilées
started out the best of friends
J'ai commencé avec les meilleurs amis du monde
and we beat that highway 'till it quit beating back
et nous avons battu cette autoroute jusqu'à ce qu'elle arrête de riposter
it didn't mean much in the end some you win, some you lose
ça ne voulait pas dire grand chose à la fin, certains tu gagnes, d'autres tu perds
some you throw away
certains tu en jettes
we headed South across those Colorado plains
nous nous sommes dirigés vers le sud à travers ces plaines du Colorado
just as empty as the day we looked around at all we saw
aussi vide que le jour où nous avons regardé autour de nous tout ce que nous avons vu
remembered all we'd hoped to see
je me suis souvenu de tout ce que nous avions espéré voir
looking out through the bugs on the windshield
regardant à travers les insectes sur le pare-brise
somebody said to me
quelqu'un m'a dit
(chorus)
(refrain)
no more buffalo
plus de buffle
blue skies or open road
ciel bleu ou route ouverte
no more rodeo
plus de rodéo
no more noise
plus de bruit
take this Cadillac
prends cette Cadillac
park it out in back
gare-le à l'arrière
mama's calling
maman appelle
put away the toys
ranger les jouets
don't chase that carrot
ne chasse pas cette carotte
'till it makes you sick
jusqu'à ce que ça te rende malade
what do you think you're gonna prove
que penses-tu que tu vas prouver
just let it dangle
laisse-le pendre
'till it falls off that stick
jusqu'à ce qu'il tombe de ce bâton
that's when you make your move
c'est à ce moment-là que tu bouges
don't go chasing after shooting stars
ne cours pas après les étoiles filantes
trying to make yourself a name
j'essaye de te faire un nom
you could joust at the windmills
tu pourrais jouter contre les moulins à vent
with that old Fender guitar
avec cette vieille guitare Fender
you'd probably do about the same
tu ferais probablement à peu près la même chose
(chorus)
(refrain)
I never thought they'd ever doubt my words
Je n'aurais jamais pensé qu'ils douteraient de mes paroles
I guess they were just too tired to care
Je suppose qu'ils étaient trop fatigués pour s'en soucier
I'd point to the horizon
Je montrerais l'horizon
to the dust of the herds
à la poussière des troupeaux
still hovering in the air
toujours planant dans les airs
somebody said it aint any such
quelqu'un a dit que ce n'était pas le cas
man you wish so hard you're scaring me
mec, tu souhaites tellement que tu me fais peur
and those are combines kicking up that dust
et ce sont des moissonneuses-batteuses qui soulèvent cette poussière
but I guess you can see what you want to see
mais je suppose que tu peux voir ce que tu veux voir
you can keep on chasing what used to be there
tu peux continuer à courir après ce qui était là
top that rise and face the pain
haut qui se lève et fait face à la douleur
but man they were here
mais mec, ils étaient là
they were here I swear
ils étaient là, je le jure
not just these bleaching bones
pas seulement ces os qui blanchissent
stretching across the plain
s'étendant à travers la plaine
(chorus)hey broke into your car last night,
(refrain) hé, tu es entré par effraction dans ta voiture hier soir,
took the stereo
j'ai pris la stéréo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
