Valley Road Letras Tradução em Português

James McMurtry - Estrada do Vale

by James McMurtry

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James McMurtry Valley Road

Short tables and no slop eight ball, line of crank off his gold top Les Paul
Mesas curtas e sem bola oito, linha de manivela em seu top dourado Les Paul
Woke you up, set you right, kept you talkin' to the middle of the next night
Acordei você, acertei você, mantive você conversando até o meio da noite seguinte
He had the stance, major attitude, vibrato you could o' thrown a cat through
Ele tinha a postura, atitude importante, vibrato que você poderia atirar em um gato
A little much, a little heavy I guess the world just wasn't ready
Um pouco demais, um pouco pesado, acho que o mundo não estava pronto
Just a ghost from back a long time ago, blue-eyed shadow you never mention anymore
Apenas um fantasma de muito tempo atrás, sombra de olhos azuis que você nunca mais menciona
Nothin' ventured, nothin' saved, you poured it out like bourbon on a fresh grave
Nada se aventurou, nada foi salvo, você derramou como uísque em um túmulo fresco
And learned your lesson well
E aprendi bem sua lição
And learned your lesson well
E aprendi bem sua lição
Chorus:
Refrão:
No helmet or a care in the world
Nenhum capacete ou cuidado no mundo
Bein' such a bad little girl
Sendo uma menina tão má
Your face buried in the back of his shirt
Seu rosto enterrado nas costas da camisa dele
Shut your eyes and you'll never get hurt
Feche os olhos e você nunca se machucará
On the Valley road
Na estrada do Vale
Black wall, looking through the front door, mirror ball in the middle of the dance floor
Parede preta, olhando pela porta da frente, bola de espelhos no meio da pista de dança
And in the dream, it's still the same but in the daylight none of that remains
E no sonho, ainda é o mesmo, mas à luz do dia nada disso permanece
Waking up to the cold hard facts, seems like everybody's livin' in the third act
Acordar com os fatos frios e duros, parece que todo mundo está vivendo no terceiro ato
That's how it happens, it's kinda weird, the whole scene just disappeared
É assim que acontece, é meio estranho, toda a cena simplesmente desapareceu
We learned our lesson well
Aprendemos bem a nossa lição
We learned our lesson well
Aprendemos bem a nossa lição
He missed a curve on a hard tail sled, nothin' broken 'Cept for his head
Ele perdeu uma curva em um trenó duro, nada quebrado, exceto a cabeça
You know it's kinda fittin' somehow, hard to picture what he'd look like now
Você sabe que é meio adequado de alguma forma, é difícil imaginar como ele seria agora
You learned your lesson well, you learned your lesson well
Você aprendeu bem sua lição, você aprendeu bem sua lição
You learned your lesson well, you learned your lesson well
Você aprendeu bem sua lição, você aprendeu bem sua lição
No helmet or a care in the world
Nenhum capacete ou cuidado no mundo
Bein' such a bad little girl
Sendo uma menina tão má
Your face buried in the back of his shirt
Seu rosto enterrado nas costas da camisa dele
Shut your eyes and you'll never get hurt
Feche os olhos e você nunca se machucará
Chorus 2:
Refrão 2:
Flying in the Papago Wind
Voando no Vento Papago
Half way to Gila Bend
A meio caminho de Gila Bend
No Helmet or a care in the world
Nenhum capacete ou uma preocupação no mundo
Bein' such a bad little girl
Sendo uma menina tão má
On the Valley road
Na estrada do Vale
(Thanks to David for corrections)
(Obrigado a David pelas correções)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.