Walk Between the Raindrops Versuri Traducere în Română

James McMurtry - Walk Between the Raindrops

by James McMurtry

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James McMurtry Walk Between the Raindrops

Intro A E B (4x)
Introducere A E B (4x)
Don't know what's gotten into you, must be something in your genes
Nu știu ce a intrat în tine, trebuie să fie ceva în genele tale
About this time I was crazy, too, 'N most times in between
Cam pe vremea aceea eram și eu nebun, de cele mai multe ori între ele
But I survived to live another day, I might've learned a trick or two
Dar am supraviețuit pentru a trăi încă o zi, poate aș fi învățat un truc sau două
So just remember when your old and your gray, Some of what I taught to you
Așa că amintește-ți când ești bătrân și cenușiu, Câteva din ceea ce ți-am învățat
(chorus 1)
(refren 1)
Stay alive inside, don't be a stranger
Rămâi în viață înăuntru, nu fi străin
Keep a line open to the folks back home
Păstrați o linie deschisă pentru cei de acasă
Don't run and hide when everything changes
Nu fugi și nu te ascunde când totul se schimbă
Walk between the raindrops dry as a bone
Mergi printre picăturile de ploaie uscate ca un os
You're laying low, staying outta sight, Hanging out in your room
Stai jos, stai în afara vederii, stai în camera ta
You're up all night by the monitor's light, Sleeping through the afternoon
Ești treaz toată noaptea la lumina monitorului, dormind toată după-amiaza
Well, I won't tell you how you gotta be, You're old enough to make a choice
Ei bine, nu-ți voi spune cum trebuie să fii, ești suficient de mare ca să faci o alegere
It's just that in between all the words on the screen, I doubt you'll ever hear a human voice
Doar că, între toate cuvintele de pe ecran, mă îndoiesc că vei auzi vreodată o voce umană
(chorus 2)
(refren 2)
Stay alive inside, don't be a stranger
Rămâi în viață înăuntru, nu fi străin
Keep a line open to the outside world
Păstrați o linie deschisă către lumea exterioară
Don't run and hide when everything changes
Nu fugi și nu te ascunde când totul se schimbă
Walk between the raindrops smooth as a pearl
Mergeți printre picăturile de ploaie netede ca o perlă
(bridge)
(pod)
You're at that age And you know it all, And you're not even hearing what I say
Ești la vârsta aceea și știi totul și nici măcar nu auzi ce spun
Knowing better never kept me outta trouble, I don't care I'm gonna tell you anyway
Să știi mai bine niciodată nu m-a ținut departe de necazuri, nu-mi pasă, o să-ți spun oricum
(chorus 1 2x)
(refren 1 2x)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.