Call the Police Letra Traducción al Español

James Morrison - Llama a la policía

by James Morrison

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Morrison Call the Police

Intro: F Cm G# Bb
Introducción: Fa Cm Sol# Sib
Verse:
Verso:
I'm done, shoot your gun
Ya terminé, dispara tu arma
I think it's time to take it back to where we started from
Creo que es hora de volver al punto de partida.
Your pain, my pain
Tu dolor, mi dolor
I'll write it down and tell you exactly how I feel again
Lo escribiré y te diré exactamente cómo me siento otra vez.
Bridge:
Puente:
And all I see
Y todo lo que veo
Is a mass of confusion, who I am and what I gotta be
Es una masa de confusión, quién soy y qué tengo que ser
Verse 2:
Verso 2:
Closed eyes, big lines
Ojos cerrados, líneas grandes.
I get so tempted just to let it ride sometimes
A veces me siento tan tentado a dejarlo pasar.
Looks good, tastes bad
Se ve bien, sabe mal
Makes me wonder where I buried all the dreams I had
Me hace preguntarme dónde enterré todos los sueños que tuve
Bridge:
Puente:
All I see
todo lo que veo
Is a less good a version of a man I dont wanna be
¿Es una versión menos buena de un hombre que no quiero ser?
All I feel
todo lo que siento
Is you tying me down to something that just isnt real
¿Me estás atando a algo que simplemente no es real?
All I need
todo lo que necesito
Is some truth god help me
¿Es algo de verdad que Dios me ayude?
Before the devil buries me, yeah
Antes de que el diablo me entierre, sí
I can't do nothing, if I cant do something my way
No puedo hacer nada, si no puedo hacer algo a mi manera
Well I must be crazy if I follow every word you say
Bueno, debo estar loco si sigo cada palabra que dices
When the shit comes down, you'll be the first to walk away
Cuando la mierda baje, serás el primero en alejarte
Chorus:
Coro:
Call the police
llama a la policia
Cause I've lost control and I really wanna see you bleed
Porque he perdido el control y realmente quiero verte sangrar
Verse 2:
Verso 2:
I'm awake, why wait?
Estoy despierto, ¿por qué esperar?
I dont need someone to tell me who to be today
No necesito que alguien me diga quién ser hoy
Quite sure, unlike before
Muy seguro, a diferencia de antes.
Came off the road and I forgot what I was looking for
Me salí del camino y olvidé lo que estaba buscando.
Bridge:
Puente:
All I see
todo lo que veo
Is a less good a version of a man I dont wanna be
¿Es una versión menos buena de un hombre que no quiero ser?
All I feel
todo lo que siento
Is you tying me down to something that just isnt real
¿Me estás atando a algo que simplemente no es real?
All I need
todo lo que necesito
Is some truth god help me
¿Es algo de verdad que Dios me ayude?
Before the devil buries me, yeah
Antes de que el diablo me entierre, sí
I can't do nothing, if I cant do something my way
No puedo hacer nada, si no puedo hacer algo a mi manera
Well I must be crazy if I follow every word you say
Bueno, debo estar loco si sigo cada palabra que dices
When the shit comes down, you'll be the first to walk away
Cuando la mierda baje, serás el primero en alejarte
Chorus:
Coro:
Call the police
llama a la policia
Cause I've lost control and I really wanna see you bleed
Porque he perdido el control y realmente quiero verte sangrar
You can't just hack at me, you know
No puedes simplemente hackearme, ¿sabes?
You might just, have to let me go
Quizás tengas que dejarme ir
Closed in, I need some room to grow
Cerrado, necesito algo de espacio para crecer
You don't, know what you think you know
No lo sabes, sabes lo que crees que sabes.
Hiding behind your pop machine
Escondiéndose detrás de tu máquina de pop
So you, can break someone else's dream
Entonces tú puedes romper el sueño de otra persona.
Chorus:
Coro:
Call the police
llama a la policia
Cause I've lost control and I really wanna see you bleed
Porque he perdido el control y realmente quiero verte sangrar
I can't do nothing, if I cant do something my way
No puedo hacer nada, si no puedo hacer algo a mi manera
Well I must be crazy if I follow every word you say
Bueno, debo estar loco si sigo cada palabra que dices
When the shit comes down, you'll be the first to walk away
Cuando la mierda baje, serás el primero en alejarte
Chorus:
Coro:
Call the police
llama a la policia
Cause I've lost control and I really wanna see you bleed
Porque he perdido el control y realmente quiero verte sangrar
All I feel
todo lo que siento
Is you tying me down to something that just isnt real
¿Me estás atando a algo que simplemente no es real?
All I need
todo lo que necesito
Is some truth god help me
¿Es algo de verdad que Dios me ayude?
Before the devil buries me, yeah
Antes de que el diablo me entierre, sí
Chords Used:
Acordes utilizados:
F: 133211
F: 133211
Cm: x35543
cm: x35543
G#: 466544
Sol#: 466544
Bb: 688766 or x1333x
Sib: 688766 o x1333x
C#: x4666x
C#: x4666x
Cm: x35543
cm: x35543
G: 355433
G: 355433
Eb: x6888x
Mib: x6888x
B: 799877
B: 799877

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.