If the Rain Must Fall Versuri Traducere în Română

James Morrison - Dacă ploaia trebuie să cadă

by James Morrison

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Morrison If the Rain Must Fall

Title: If The Rain Must Fall
Titlu: Dacă ploaia trebuie să cadă
G: 355433
G: 355433
G/F#: 255433
G/F#: 255433
G/E: 055400
G/E: 055400
F: 133211
F: 133211
A7: 002020
A7: 002020
D: xx0232
D: xx0232
C: x32010
C: x32010
Em: 022000
Em: 022000
F#: 244322
F#: 244322
F#7: 242322
F#7: 242322
B: 799877
B: 799877
B/A: 599800
B/A: 599800
Am: 002210
Am: 002210
Gadd6:355400
Gadd6:355400
F#*: 244300
F#*: 244300
Verse 1:
Versetul 1:
Oh life can be strange
O, viața poate fi ciudată
Good and bad in so many ways
Bine și rău în atât de multe feluri
And in time you will find
Și în timp vei găsi
That things are not always what they seem
Că lucrurile nu sunt întotdeauna ceea ce par
Verse 2:
Versetul 2:
Well I've got something to say
Ei bine, am ceva de spus
But you might laugh, joke or run away
Dar s-ar putea să râzi, să glumiți sau să fugiți
Cause I'm awkward and nervous
Pentru că sunt stânjenită și nervoasă
Sometimes I don't say much at all
Uneori nu spun prea multe
Chorus:
Refren:
But if the rain must fall
Dar dacă trebuie să cadă ploaia
If I lose it all
Dacă le pierd pe toate
If the world comes down and takes my soul
Dacă lumea coboară și îmi ia sufletul
If the sky turns black
Dacă cerul se va înnegri
And theres no way back
Și nu există cale de întoarcere
It won't matter much to me
Nu va conta prea mult pentru mine
If I had you
Daca te-as avea
All I need is your love
Tot ce am nevoie este dragostea ta
That's all I need
Asta e tot ce am nevoie
All I need is your love
Tot ce am nevoie este dragostea ta
Verse 3:
Versetul 3:
Oh well dreams can come true
Ei bine, visele pot deveni realitate
If you know inside you really want them to
Dacă știi în interiorul tău chiar vrei să o facă
Or you can sit you can wait
Sau poți sta și poți aștepta
You can leave your fate in someone else's hands
Îți poți lăsa soarta în mâinile altcuiva
Verse 4:
Versetul 4:
Oh but I, I want you
Oh, dar eu, te vreau
And nothing else can make me feel the way you do
Și nimic altceva nu mă poate face să mă simt așa cum te simți tu
So I'm waiting, I'm wishing
Așa că aștept, îmi doresc
That it's me you'll be holding tonight and every night
Că eu mă vei ține în brațe în seara asta și în fiecare noapte
Chorus:
Refren:
But if the rain must fall
Dar dacă trebuie să cadă ploaia
If I lose it all
Dacă le pierd pe toate
If the world comes down and takes my soul
Dacă lumea coboară și îmi ia sufletul
If the sky turns black
Dacă cerul se va înnegri
If theres no way back
Dacă nu există cale de întoarcere
It won't matter much to me
Nu va conta prea mult pentru mine
If I had you
Daca te-as avea
All I need is your love
Tot ce am nevoie este dragostea ta
Ooooh
Ooooh
All I need is your love, your love
Tot ce am nevoie este dragostea ta, iubirea ta
all
toate
all I need is your love
tot ce am nevoie este iubirea ta
Ooohh aah that's all I need
Ooohh aah de asta am nevoie
And nothing else nothing else will ever do
Și nimic altceva nimic altceva nu va face vreodată
it's all I need is you
nu am nevoie decât de tine
Chorus:
Refren:
If the rain must fall
Dacă trebuie să cadă ploaia
If I lose it all
Dacă le pierd pe toate
If the world comes down and takes my soul
Dacă lumea coboară și îmi ia sufletul
If the sky turns black
Dacă cerul se va înnegri
If theres no, no way back
Dacă nu există, nu există cale de întoarcere
It won't matter much to me
Nu va conta prea mult pentru mine
B B/A Gadd6 F#*
B B/A Gadd6 F#*
If I had you Oooh Yeah
Dacă te-aș avea Oooh, da
Cause all I need is your love
Pentru că tot ce am nevoie este dragostea ta

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.