Love Is Hard Testo Traduzione Italiana

James Morrison - L'amore è difficile

by James Morrison

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Morrison Love Is Hard

Title: Love Is Hard
Titolo: L'amore è difficile
Year: 2008
Anno: 2008
This is my personal acoustic version,ideally played without any other
Questa è la mia versione acustica personale, idealmente suonata senza nessun'altra
instruments, just the singing and the guitar. Also, on the CD, the last but
strumenti, solo il canto e la chitarra. Inoltre, sul CD, l'ultimo ma
one chorus has the chords strummed singularly. Enjoy :)
un ritornello ha gli accordi strimpellati singolarmente. Divertitevi :)
I see lovers in the streets walking,
Vedo gli amanti camminare per le strade,
without a care.
senza alcuna cura.
They're wearing out loud
Si stanno consumando a voce alta
like there's something in the air
come se ci fosse qualcosa nell'aria
Oooooh, and i don't care
Ooooooh, e non mi interessa
They're treading lightly
Stanno procedendo con leggerezza
No they, don't sink in
No loro, non sprofondare
There's no tracks to follow
Non ci sono tracce da seguire
they don't care where they going
a loro non importa dove stanno andando
hmm
ehm
And if they're lucky and they'll,
E se sono fortunati e lo faranno,
they'll get to see and if they're
vedranno e se lo sono
really really lucky they'll
davvero davvero fortunati che lo faranno
get to feel..
fatti sentire..
And it kicks so hard,
E calcia così forte,
it breaks your bones.
ti rompe le ossa.
Cuts so deep
Taglia così in profondità
it hits your soul.
ti colpisce l'anima.
Tears your skin and
Lacera la tua pelle e
makes your blood flow.
ti fa scorrere il sangue.
It's better that you know,
È meglio che tu lo sappia,
That love is hard.
Quell'amore è difficile.
Love takes hostages,
L'amore prende ostaggi,
gives them pain.
dà loro dolore.
gives someone the power to
dà a qualcuno il potere di
hurt you again and again
ferirti ancora e ancora
oooh, but they don't care
oooh, ma a loro non importa
And if they're lucky and they'll,
E se sono fortunati e lo faranno,
they'll get to see and if they're
vedranno e se lo sono
really really lucky they'll
davvero davvero fortunati che lo faranno
they'll get to feel.
impareranno a sentire.
And if they're, they're truly blessed
E se lo sono, sono davvero benedetti
and they're get to believe
e potranno crederci
and if you're dammed, you'll never
e se sei dannato, non lo farai mai
let yourself be diseased.
lasciati ammalare.
And it kicks so hard,
E calcia così forte,
it breaks your bones.
ti rompe le ossa.
Cuts so deep
Taglia così in profondità
it hits your soul.
ti colpisce l'anima.
Tears your skin and
Lacera la tua pelle e
makes your blood flow.
ti fa scorrere il sangue.
It's better that you know,
È meglio che tu lo sappia,
That love is hard.
Quell'amore è difficile.
Hmmmmmmm...
Hmmmmmm...
And it kicks so hard,
E calcia così forte,
it breaks your bones.
ti rompe le ossa.
Cuts so deep
Taglia così in profondità
it hits your soul.
ti colpisce l'anima.
Tears your skin and
Lacera la tua pelle e
makes your blood flow.
ti fa scorrere il sangue.
It's better that you know,
È meglio che tu lo sappia,
And it kicks so hard,
E calcia così forte,
it breaks your bones.
ti rompe le ossa.
Cuts so deep
Taglia così in profondità
it hits your soul.
ti colpisce l'anima.
Tears your skin and
Lacera la tua pelle e
makes your blood flow.
ti fa scorrere il sangue.
It's better that you know,
È meglio che tu lo sappia,
That love is hard.
Quell'amore è difficile.
love is hard, love is hard.
l'amore è difficile, l'amore è difficile.
If it was easy,
Se fosse facile,
it wouldn't mean nothing though.
non significherebbe nulla però.
Also, for all those who are looking for the tune played throughout (not the
Inoltre, per tutti coloro che cercano la melodia suonata ovunque (non il
chords) which is heard most at the beginning, here is a little tab :)
accordi) che si sente maggiormente all'inizio, ecco una piccola scheda :)
You're welcome to leave any comments or requests or corrections :)
Siete invitati a lasciare eventuali commenti, richieste o correzioni :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.