Nothing Ever Hurt Like You Versuri Traducere în Română

James Morrison - Nimic niciodată rănit ca tine

by James Morrison

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Morrison Nothing Ever Hurt Like You

Ok, this is the way he plays the song on the album; feel free to use Barre Chords,
Ok, acesta este modul în care cântă melodia de pe album; nu ezitați să folosiți Barre Chords,
it's much easier to switch the chords then.
atunci este mult mai ușor să schimbi acordurile.
James Morrison - Nothing Ever Hurt Like You
James Morrison - Nimic niciodată rănit ca tine
Intro:
Introducere:
Cm Dm/C (repeat 8 times, he switches between these chords)
Cm Dm/C (repetă de 8 ori, el comută între aceste acorduri)
Verse 1:
Versetul 1:
Loving you is easy,
Să te iubesc este ușor,
playing by the rules,
jucând după reguli,
But you said love tastes so much better when its cruel
Dar ai spus că dragostea are un gust mult mai bun când e crudă
Bridge 1:
Podul 1:
To you everything was just a game,
Pentru tine totul a fost doar un joc,
and oh, yeah you played me good
și oh, da, m-ai jucat bine
But I want you, i want you, i want you so much more than i should,
Dar te vreau, te vreau, te vreau mult mai mult decât ar trebui,
Yes i do.
Da.
Chorus 1:
Refren 1:
I've got my hands up so take your aim, Yeah i'm ready,
Am mâinile sus, așa că ținește-ți, da, sunt gata,
There's nothing that we can't go through,
Nu există nimic prin care să nu putem trece,
Oh it hit me like a steel freight train, when you left me,
Oh, m-a lovit ca un tren de marfă de oțel, când m-ai părăsit,
And nothing ever hurt like you,
Și nimic nu m-a rănit ca tine,
Nothing ever hurt like you.
Nimic nu m-a rănit niciodată ca tine.
Verse 2: (chords like Verse 1)
Versetul 2: (acorduri ca versetul 1)
I was naive and wide-eyed,
Eram naiv și cu ochii mari,
but you made me see,
dar m-ai făcut să văd,
that you dont get to taste the honey, without the sting of a bee,
că nu poți să gusti din miere, fără înțepătura de albină,
no you dont.
nu tu nu.
Bridge 2: (chords like Bridge 1)
Bridge 2: (acorduri ca Bridge 1)
Oh yes, you stung me good,
Da, m-ai înțepat bine,
Oh yeah you dug in deep,
Da, ai săpat adânc,
but I'll take it, I'll take it, I'll take it, till im down on my knees.
dar o voi lua, o voi lua, o voi lua, până voi fi în genunchi.
on my knees.
în genunchi.
Chorus 2:
Refren 2:
I've got my hands up so take your aim, Yeah i'm ready,
Am mâinile sus, așa că ținește-ți, da, sunt gata,
There ain't nothing that I won't do
Nu există nimic ce să nu fac
Walk a thousand miles on broken glass, it won't stop me
Mergeți o mie de mile pe sticlă spartă, nu mă va opri
from making my way back to you.
de a mă întoarce la tine.
It's not real until you feel the pain.
Nu este real până când nu simți durerea.
And nothing ever hurt like you,
Și nimic nu m-a rănit ca tine,
Nothing ever hurt like you.
Nimic nu m-a rănit niciodată ca tine.
Oh, nothing hurt like you
Oh, nimic nu m-a rănit ca tine
You got to believe me
Trebuie să mă crezi
Bridge 3:
Podul 3:
Oh, everything was just a game,
Oh, totul a fost doar un joc,
Yes, you played me good
Da, m-ai jucat bine
But I want you, i want you, i want you, I want you, I want you
Dar te vreau, te vreau, te vreau, te vreau, te vreau
Chorus 3:
Refren 3:
I've got my hands up so take your aim, Yeah i'm ready,
Am mâinile sus, așa că ținește-ți, da, sunt gata,
There ain't nothing that we can't go through
Nu există nimic prin care să nu putem trece
Oh, it hurt me like a hurricane when you left me
Oh, m-a durut ca un uragan când m-ai părăsit
But I'd do it all again for you.
Dar aș face totul din nou pentru tine.
I'd walk a thousand miles on broken glass, it won't stop me
Aș merge o mie de mile pe sticlă spartă, nu mă va opri
from making my way back to you.
de a mă întoarce la tine.
It's not real until you feel the pain.
Nu este real până când nu simți durerea.
And nothing ever hurt like you,
Și nimic nu m-a rănit ca tine,
Nothing ever hurt like you.
Nimic nu m-a rănit niciodată ca tine.
(report the following two lines of chords 3 times, only the text changes)
(raportați următoarele două rânduri de acorduri de 3 ori, doar textul se schimbă)
Nothing in the whole wide world.
Nimic în întreaga lume.
Nothing ever hurt like you.
Nimic nu m-a rănit niciodată ca tine.
End:
Sfârșit:
Cm Dm/C (Mute the strings here)
Cm Dm/C (Dezactivați coardele aici)
Nothing ever hurt like you.
Nimic nu m-a rănit niciodată ca tine.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.