Person I Should Have Been Paroles Traduction Française

James Morrison - La personne que j'aurais dû être

by James Morrison

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Morrison Person I Should Have Been

Person I Should Have Been - James Morrison
La personne que j'aurais dû être - James Morrison
E-mail: james.anthony_g@hotmail.com
Courriel : james.anthony_g@hotmail.com
*Sorry for not having lyrics in the intro, it would have been tedious and you can play
*Désolé de ne pas avoir les paroles dans l'intro, ça aurait été fastidieux et vous pouvez jouer
at your own speed*
à votre rythme*
This is 100% but I have simplified it because James and I play it with slaps on the
C'est 100% mais je l'ai simplifié car James et moi le jouons avec des slaps sur le
strings and in the chorus there are some picked notes but mostly strummed are the intro
les cordes et dans le refrain il y a quelques notes choisies mais l'intro est surtout grattée
so I
donc je
didn't bother and I hate it when people do this when I'm learning but once your in their
ça ne m'a pas dérangé et je déteste quand les gens font ça quand j'apprends, mais une fois que tu es dans leur
shoes it takes very long and hey I learnt this by watching him a RTL2 Radio station
chaussures ça prend très longtemps et bon j'ai appris ça en le regardant une station de radio RTL2
Intro:
Introduction :
D=down U=up D U U D D
D=bas U=haut D U U D D
Verse:
Verset :
Chorus:
Chœur :
I'll make the best of this life I've got left
Je tirerai le meilleur parti de cette vie qu'il me reste
Got no time for no regrets
Je n'ai pas le temps pour aucun regret
Gonna show you just what I can be
Je vais te montrer ce que je peux être
The person I should have been
La personne que j'aurais dû être
And it might take time, take time
Et ça pourrait prendre du temps, prendre du temps
Coz this life has taken it right out of me
Parce que cette vie me l'a enlevé
I wanna change my perspective of reality
Je veux changer ma vision de la réalité
Be a much better version of me
Sois une bien meilleure version de moi
The person I should have been
La personne que j'aurais dû être
I make the best of this life I've got left
Je profite au maximum de cette vie qu'il me reste
Put my sincerity to the test
Mettez ma sincérité à l'épreuve
Wake up my senses finally
Réveille enfin mes sens
The water washes me clean
L'eau me lave
What shouldn't have been has all been done
Ce qui n'aurait pas dû être a été fait
If I don't get a grip
Si je n'arrive pas à maîtriser
Then the world has won
Alors le monde a gagné
Making me think that I'll never be
Me faisant penser que je ne le serai jamais
The person I should have been
La personne que j'aurais dû être
Who am I now?
Qui suis-je maintenant ?
A lonely man that's fallen down
Un homme seul qui est tombé
No I can't change
Non, je ne peux pas changer
The past that time has all burned out
Le passé, ce temps a tout brûlé
But I know somewhere inside of me
Mais je sais quelque part en moi
Is the person I could have been
C'est la personne que j'aurais pu être
Make the best of this life I've got left
Tirer le meilleur parti de cette vie qu'il me reste
Got no time for no regrets
Je n'ai pas le temps pour aucun regret
Gonna show you just what I can be
Je vais te montrer ce que je peux être
The person I should have been
La personne que j'aurais dû être
What shouldn't have been has all been done
Ce qui n'aurait pas dû être a été fait
If I don't get a grip
Si je n'arrive pas à maîtriser
Then the world has won
Alors le monde a gagné
Making me think that I'll never be
Me faisant penser que je ne le serai jamais
The person I should have been
La personne que j'aurais dû être
Outro:
Sortie :
I said the person, person I should have been
J'ai dit la personne, la personne que j'aurais dû être
The person, person I should have been
La personne, la personne que j'aurais dû être
The person I should have been
La personne que j'aurais dû être
I said the person, person I should have been
J'ai dit la personne, la personne que j'aurais dû être
Chord Diagrams
Diagrammes d'accords
EADGBe
EADGBe
Am7: x02010
Am7 : x02010
B7: x24242
B7 : x24242
Em: 022000
Em: 022000
C: x35553
C:x35553
C*: x32010
C* : x32010
Em/G: 3x200x
Em/V : 3x200x
C#dim: x4555x or x42010
C#dim : x4555x ou x42010
G: 320001
G : 320001
G*: 355433
G* : 355433
Dm: x56645
DM : x56645
Am: x02210
Suis : x02210
A7: x02020
A7 : x02020

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.