Person I Should Have Been 歌詞 日本語訳

ジェームズ・モリソン - 私がこうあるべきだった人

by James Morrison

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Morrison Person I Should Have Been

Person I Should Have Been - James Morrison
私がこうあるべきだった人 - ジェームズ・モリソン
E-mail: james.anthony_g@hotmail.com
電子メール: james.anthony_g@hotmail.com
*Sorry for not having lyrics in the intro, it would have been tedious and you can play
※イントロに歌詞が入っていないのはごめんなさい、面倒なので弾いても大丈夫です
at your own speed*
自分のスピードで*
This is 100% but I have simplified it because James and I play it with slaps on the
これは 100% ですが、ジェームスと私がスラップで演奏しているため、簡略化しました。
strings and in the chorus there are some picked notes but mostly strummed are the intro
ストリングスとコーラスにはピックされた音もいくつかありますが、ほとんどはイントロです。
so I
だから私は
didn't bother and I hate it when people do this when I'm learning but once your in their
気にしませんでした、そして私が学んでいるときに人々がこれをするのは嫌いですが、一度あなたが彼らの中に入ると、
shoes it takes very long and hey I learnt this by watching him a RTL2 Radio station
靴を履くのはとても時間がかかります、そしてねえ、私は彼のRTL2ラジオ局を見てこれを学びました
Intro:
イントロ:
D=down U=up D U U D D
D=下 U=上 D U U D D
Verse:
詩:
Chorus:
コーラス:
I'll make the best of this life I've got left
残されたこの人生を精一杯頑張ります
Got no time for no regrets
後悔する時間はない
Gonna show you just what I can be
私に何ができるかを見せてあげるわ
The person I should have been
私がそうあるべきだった人
And it might take time, take time
そして、それは時間がかかるかもしれません、時間がかかります
Coz this life has taken it right out of me
この人生が私から奪ってしまったから
I wanna change my perspective of reality
現実の見方を変えたい
Be a much better version of me
もっと良いバージョンの私になってください
The person I should have been
私がそうあるべきだった人
I make the best of this life I've got left
私は残されたこの人生を最大限に活用します
Put my sincerity to the test
私の誠実さを試してください
Wake up my senses finally
ようやく感覚が目覚める
The water washes me clean
水は私をきれいに洗い流してくれる
What shouldn't have been has all been done
あってはならないことはすべて終わってしまった
If I don't get a grip
把握できなかったら
Then the world has won
そうすれば世界は勝った
Making me think that I'll never be
私は決してそうなれないと思わせる
The person I should have been
私がそうあるべきだった人
Who am I now?
今の私は誰ですか?
A lonely man that's fallen down
倒れた孤独な男
No I can't change
いいえ、変えることはできません
The past that time has all burned out
あの時の過去は全て燃え尽きてしまった
But I know somewhere inside of me
でも心のどこかで分かっている
Is the person I could have been
私はそうなることができた人物ですか
Make the best of this life I've got left
残されたこの人生を最大限に楽しんでください
Got no time for no regrets
後悔する時間はない
Gonna show you just what I can be
私に何ができるかを見せてあげるわ
The person I should have been
私がそうあるべきだった人
What shouldn't have been has all been done
あってはならないことはすべて終わってしまった
If I don't get a grip
把握できなかったら
Then the world has won
そうすれば世界は勝った
Making me think that I'll never be
私は決してそうなれないと思わせる
The person I should have been
私がそうあるべきだった人
Outro:
アウトロ:
I said the person, person I should have been
私はこう言った、私がこうあるべきだった人物
The person, person I should have been
私がこうあるべきだった人
The person I should have been
私がそうあるべきだった人
I said the person, person I should have been
私はこう言った、私がこうあるべきだった人物
Chord Diagrams
コードダイアグラム
EADGBe
EADGBe
Am7: x02010
AM7: x02010
B7: x24242
B7:×24242
Em: 022000
Em: 022000
C: x35553
C: x35553
C*: x32010
C*: x32010
Em/G: 3x200x
Em/G: 3x200x
C#dim: x4555x or x42010
C#dim: x4555x または x42010
G: 320001
G: 320001
G*: 355433
G*: 355433
Dm: x56645
DM: x56645
Am: x02210
午前: x02210
A7: x02020
A7:x02020

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.