Wonderful World Paroles Traduction Française
James Morrison - Monde merveilleux
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title : Wonderful world
Titre : Monde merveilleux
Capo : 1
Capodastre : 1
(dsol, je ne connais pas le nom exact des accords...)
(dsol, je ne connais pas le nom exact des accords...)
+ M
+M
I've been down so low people look at me and they know
Je suis descendu si bas que les gens me regardent et ils savent
They can tell something is wrong, like I don't belong, well
Ils peuvent dire que quelque chose ne va pas, comme si je n'étais pas à ma place, eh bien
+ M
+M
staring through a window standing outside there just to happy to care
regardant à travers une fenêtre, debout dehors juste pour être heureux de m'en soucier
tonight I wanna be like them but I'll mess it up again
ce soir, je veux être comme eux mais je vais encore tout gâcher
M +
M +
I tripped on my way in, got kicked outside, everybody saw
J'ai trébuché en entrant, j'ai reçu un coup de pied dehors, tout le monde a vu
And I know that it's a wonderful world but I cant feel it right now
Et je sais que c'est un monde merveilleux mais je ne peux pas le ressentir en ce moment
Well, I thought I was doing well but I just want to cry now
Eh bien, je pensais que j'allais bien mais je veux juste pleurer maintenant
Well I know that it's a wonderful world from the sky down to the sea
Eh bien, je sais que c'est un monde merveilleux, du ciel jusqu'à la mer
+ M
+M
But I can only see it when you're here, here with me
Mais je ne peux le voir que quand tu es là, ici avec moi
+ M
+M
Sometimes I feel so full that love it just comes spilling out
Parfois je me sens si rassasié que l'amour se répand
It's uncomfortable to see I give it away so easily
C'est inconfortable de voir que je le donne si facilement
+ M
+M
But if I had someone I'd do anything
Mais si j'avais quelqu'un, je ferais n'importe quoi
I'd never never never never let you feel alone
Je ne te laisserai jamais jamais te sentir seul
I won't, I won't leave you on your own
Je ne le ferai pas, je ne te laisserai pas seul
M +
M +
Who am I to dream, dreams are for fools, they let you down
Qui suis-je pour rêver, les rêves sont pour les imbéciles, ils te laissent tomber
And I know that it's a wonderful world but I cant feel it right now
Et je sais que c'est un monde merveilleux mais je ne peux pas le ressentir en ce moment
Well, I thought I was doing well but I just want to cry now
Eh bien, je pensais que j'allais bien mais je veux juste pleurer maintenant
Well I know that it's a wonderful world from the sky down to the sea
Eh bien, je sais que c'est un monde merveilleux, du ciel jusqu'à la mer
+ M
+M
But I can only see it when you're here, here with me, hmmmm
Mais je ne peux le voir que quand tu es là, ici avec moi, hmmmm
Hmmm, and I wish that I could make it better
Hmmm, et j'aimerais pouvoir l'améliorer
I'd give anything for you to call me
Je donnerais n'importe quoi pour que tu m'appelles
Maybe just a little letter
Peut-être juste une petite lettre
Oh it could start again
Oh, ça pourrait recommencer
And I know that it's a wonderful world but I cant feel it right now
Et je sais que c'est un monde merveilleux mais je ne peux pas le ressentir en ce moment
Well, I thought I was doing well but I just want to cry now
Eh bien, je pensais que j'allais bien mais je veux juste pleurer maintenant
Well I know that it's a wonderful world from the sky down to the sea
Eh bien, je sais que c'est un monde merveilleux, du ciel jusqu'à la mer
+ M
+M
But I can only see it when you're here, here with me
Mais je ne peux le voir que quand tu es là, ici avec moi
And I know that it's a wonderful world but I cant feel it right now
Et je sais que c'est un monde merveilleux mais je ne peux pas le ressentir en ce moment
Well, I thought I was doing well but I just want to cry now
Eh bien, je pensais que j'allais bien mais je veux juste pleurer maintenant
Well I know that it's a wonderful world from the sky down to the sea
Eh bien, je sais que c'est un monde merveilleux, du ciel jusqu'à la mer
+ M
+M
But I can only see it when you're here, here with me, hmmm
Mais je ne peux le voir que quand tu es là, ici avec moi, hmmm
+ M +
+ M +
And I know that it's a wonderful world when you're with me
Et je sais que c'est un monde merveilleux quand tu es avec moi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
