The Ball Letras Tradução em Português

James Otto - A Bola

by James Otto

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Otto The Ball

No intro
Sem introdução
If I hadn't dropped the ball, I would have took it all the way
Se eu não tivesse deixado a bola cair, eu teria ido até o fim
We were driving toward the goal line, they were screaming in the stands
Estávamos indo em direção à linha do gol, eles gritavam nas arquibancadas
I had the chance to be a hero, but it slipped right through my hands
Eu tive a chance de ser um herói, mas escorregou pelas minhas mãos
There would have been a big pep rally, they would have hung my jersey on the
Teria havido uma grande manifestação, eles teriam pendurado minha camisa no
(G}
(G}
If I hadn't dropped the ball
Se eu não tivesse deixado cair a bola
Well, me and Sandy Miller were s'posed to meet after the game
Bem, eu e Sandy Miller deveríamos nos encontrar depois do jogo
I waited by the bleachers, but she never came
Esperei nas arquibancadas, mas ela nunca apareceu
I found a note on my windshield under neath the wiper blade
Encontrei uma nota no meu para-brisa, embaixo da palheta do limpador
With "goodbye" bleeding through it in the cold October rain
Com "adeus" sangrando na chuva fria de outubro
We probably would've gotten married, and those recruiters in from 'Bama would have
Provavelmente teríamos nos casado, e aqueles recrutadores de 'Bama teriam
called
chamado
If I hadn't dropped the ball
Se eu não tivesse deixado cair a bola
Life would have been so different
A vida teria sido tão diferente
If in that instant, things had gone the way I (C} planned
Se naquele instante as coisas tivessem acontecido como eu (C} planejei
But the fact is that they didn't
Mas o fato é que eles não
And the hand I wound up given
E a mão que acabei dando
Is something that I'll never under stand
É algo que nunca entenderei
(Small pause, no guitar)
(Pequena pausa, sem guitarra)
I ran away that summer, took a job out on the coast
Eu fugi naquele verão, arrumei um emprego no litoral
And that's where I met your mama, and the rest, I guess you know
E foi aí que conheci sua mãe, e o resto, acho que você sabe
If I had the chance to go back and score that last touchdown
Se eu tivesse a chance de voltar e marcar aquele último touchdown
Well, son, I wouldn't do it 'cause you wouldn't be here now
Bem, filho, eu não faria isso porque você não estaria aqui agora
And I wouldn't be your hero, I wouldn't be around to catch you when you fall
E eu não seria seu herói, não estaria por perto para te pegar quando você cair
If I hadn't dropped the ball
Se eu não tivesse deixado cair a bola
Life would have been so different
A vida teria sido tão diferente
If in that instant, things had gone the way I (C} planned
Se naquele instante as coisas tivessem acontecido como eu (C} planejei
But the fact is that they didn't
Mas o fato é que eles não
And the hand I wound up given
E a mão que acabei dando
Is the one that God intended me to have
É aquele que Deus pretendia que eu tivesse
No, I wouldn't be the man I am at (F} all
Não, eu não seria o homem que sou (F} todos
If I hadn't dropped the ball
Se eu não tivesse deixado cair a bola
C (single strum)
C (dedilhado único)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.