The Ball Versuri Traducere în Română

James Otto - Balul

by James Otto

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Otto The Ball

No intro
Nicio introducere
If I hadn't dropped the ball, I would have took it all the way
Dacă nu aș fi scăpat mingea, aș fi luat-o până la capăt
We were driving toward the goal line, they were screaming in the stands
Conducem spre linia de poartă, ei țipau în tribune
I had the chance to be a hero, but it slipped right through my hands
Am avut șansa să fiu un erou, dar mi-a scăpat direct printre mâini
There would have been a big pep rally, they would have hung my jersey on the
Ar fi fost un mare miting, mi-ar fi atârnat tricoul pe
(G}
(G}
If I hadn't dropped the ball
Dacă nu aș fi scăpat mingea
Well, me and Sandy Miller were s'posed to meet after the game
Ei bine, eu și Sandy Miller trebuia să ne întâlnim după meci
I waited by the bleachers, but she never came
Am așteptat lângă tribune, dar ea nu a venit niciodată
I found a note on my windshield under neath the wiper blade
Am găsit un bilet pe parbriz sub lamela ștergătoarelor
With "goodbye" bleeding through it in the cold October rain
Cu „la revedere” sângerând prin ea în ploaia rece din octombrie
We probably would've gotten married, and those recruiters in from 'Bama would have
Probabil că ne-am fi căsătorit, iar acei recrutori din Bama ar fi făcut-o
called
numit
If I hadn't dropped the ball
Dacă nu aș fi scăpat mingea
Life would have been so different
Viața ar fi fost atât de diferită
If in that instant, things had gone the way I (C} planned
Dacă în acel moment, lucrurile ar fi mers așa cum am planificat eu (C}
But the fact is that they didn't
Dar adevărul este că nu au făcut-o
And the hand I wound up given
Și mâna pe care am terminat-o a dat
Is something that I'll never under stand
Este ceva ce nu voi înțelege niciodată
(Small pause, no guitar)
(Pauză mică, fără chitară)
I ran away that summer, took a job out on the coast
Am fugit în acea vară și am luat o slujbă pe coastă
And that's where I met your mama, and the rest, I guess you know
Și acolo am cunoscut-o pe mama ta, iar restul, cred că știi
If I had the chance to go back and score that last touchdown
Dacă aș avea șansa să mă întorc și să marchez ultimul touchdown
Well, son, I wouldn't do it 'cause you wouldn't be here now
Ei bine, fiule, n-aș face-o pentru că nu ai fi aici acum
And I wouldn't be your hero, I wouldn't be around to catch you when you fall
Și nu aș fi eroul tău, nu aș fi prin preajmă să te prind când cazi
If I hadn't dropped the ball
Dacă nu aș fi scăpat mingea
Life would have been so different
Viața ar fi fost atât de diferită
If in that instant, things had gone the way I (C} planned
Dacă în acel moment, lucrurile ar fi mers așa cum am planificat eu (C}
But the fact is that they didn't
Dar adevărul este că nu au făcut-o
And the hand I wound up given
Și mâna pe care am terminat-o a dat
Is the one that God intended me to have
Este cea pe care Dumnezeu a vrut să o am
No, I wouldn't be the man I am at (F} all
Nu, nu aș fi bărbatul la care sunt (F} tot
If I hadn't dropped the ball
Dacă nu aș fi scăpat mingea
C (single strum)
C (un singur strum)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.