Down the Burning Ropes Paroles Traduction Française
James Vincent McMorrow - Dans les cordes brûlantes
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Am
Introduction : Am
When the hills let go
Quand les collines lâchent prise
Slowly fade into the water like some ancient lover
Fondu lentement dans l'eau comme un ancien amant
On a ship filled with ghosts
Sur un bateau rempli de fantômes
It's something to behold
C'est quelque chose à voir
When the paper thin girls
Quand les filles minces comme du papier
With twisting little braids in their hair,
Avec de petites tresses torsadées dans les cheveux,
They take off their coats and throw
Ils enlèvent leurs manteaux et jettent
Pebbles and stones from the side of the boat,
Cailloux et pierres du côté du bateau,
Crying out
Crier
The stones they float, the stones they float
Les pierres elles flottent, les pierres elles flottent
Oh my God, the stones they float, the stones they float
Oh mon Dieu, les pierres flottent, les pierres flottent
Down the burning ropes
En bas des cordes brûlantes
Past the places where the steal beams meet concrete skies
Au-delà des endroits où les poutres en acier rencontrent le ciel en béton
You make your bed under the moonlight
Tu fais ton lit au clair de lune
I think it's time we said goodbye
Je pense qu'il est temps que nous nous disions au revoir
Cause nothing moves in the warm air
Parce que rien ne bouge dans l'air chaud
And words that once would cut like a knife,
Et des mots qui autrefois coupaient comme un couteau,
They just hang in the cloud and you're
Ils sont juste suspendus dans le nuage et tu es
Pushed by the lord,
Poussé par le seigneur,
But you're pulled by the crowds and
Mais tu es attiré par la foule et
You're overboard, you're overboard
Tu es par-dessus bord, tu es par-dessus bord
Oh my God, she's overboard, she's overboard
Oh mon Dieu, elle est par-dessus bord, elle est par-dessus bord
Am G F (last two strumming)
Am G F (les deux derniers grattements)
My love she's overboard
Mon amour, elle est à la mer
Am G F (strumming)
Am G F (grattant)
She's overboard
Elle est à la mer
My love she's over board
Mon amour, elle est par-dessus bord
Some uuuhs and aaaaahs with Am G F
Quelques uuuhs et aaaaahs avec Am G F
Not a shell unbroken
Pas une coquille ininterrompue
In the valley where my heartache and the timbers lay
Dans la vallée où reposent mon chagrin et les bois
It's not the time to be hanging around here
Ce n'est pas le moment de traîner ici
You know what some might say
Tu sais ce que certains pourraient dire
That people get too reckless
Que les gens deviennent trop imprudents
That even with the simplest of crimes
Que même avec le crime le plus simple
They leave, blood behind,
Ils partent, le sang derrière eux,
As I clean the knife for the very last time
Alors que je nettoie le couteau pour la toute dernière fois
I think she knows, I think she knows
Je pense qu'elle sait, je pense qu'elle sait
Oh my God, I think she knows, I think she knows
Oh mon Dieu, je pense qu'elle sait, je pense qu'elle sait
I think she know
Je pense qu'elle sait
Uuuuhs and aAaahhs with Am G F
Uuuuhs et aAaahhs avec Am G F
Enjoy
Profitez
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
