From the Woods! Liedtext Deutsche Übersetzung

James Vincent McMorrow – Aus dem Wald!

by James Vincent McMorrow

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Vincent McMorrow From the Woods!

James Vincent McMorrow ? From the woods
James Vincent McMorrow? Aus dem Wald
From his video song: http://www.jamesvmcmorrow.com/
Aus seinem Video-Song: http://www.jamesvmcmorrow.com/
From the woods, from the woods. They are coming from the woods
Aus dem Wald, aus dem Wald. Sie kommen aus dem Wald
Riding horses cloaked in grey. Make their way, to my door
In Grau gehüllte Reitpferde. Machen Sie sich auf den Weg zu meiner Tür
Lay their boots upon my floor, Wash their hands and start to pray
Legt ihre Stiefel auf meinen Boden, wascht ihre Hände und beginnt zu beten
But I am gone, I am not there. I have followed mountain bears
Aber ich bin weg, ich bin nicht da. Ich bin Bergbären gefolgt
To a cave of deepest tome. There I wait, by the mouth
Zu einer Höhle des tiefsten Wälzers. Da warte ich, am Mund
As the smoke it flushes out then I'll slowly drag one home
Wenn der Rauch ausströmt, schleppe ich einen langsam nach Hause
All these things are ever lost. Stillness has brought my love to cost
All diese Dinge gehen jemals verloren. Die Stille hat meine Liebe zunichte gemacht
From the woods, from the woods. Once a vision from the woods
Aus dem Wald, aus dem Wald. Einmal eine Vision aus dem Wald
At a point between two tracks bound by tape, and by wire
An einem Punkt zwischen zwei Gleisen, die mit Klebeband und Draht verbunden sind
Bruised and beaten in the fire. So the metals faded black
Im Feuer verletzt und geschlagen. Die Metalle verblassten also schwarz
Newer ropes, stronger nets have us plumbing further depths
Neuere Seile und stärkere Netze lassen uns tiefer vordringen
For the wolves we'll never be. Should we go, would we die
Für die Wölfe werden wir es nie sein. Sollten wir gehen, würden wir sterben
If the weight it was to slide, drag our secrets to the sea
Wenn das Gewicht gleiten würde, schleppen wir unsere Geheimnisse ins Meer
All these things are ever lost. Stillness has brought my love to cost
All diese Dinge gehen jemals verloren. Die Stille hat meine Liebe zunichte gemacht
I taste the sulfur on my breath. I see the blood pool on the step
Ich schmecke den Schwefel in meinem Atem. Ich sehe die Blutlache auf der Stufe
The moon so thick, the wounds so fresh and all is well....
Der Mond ist so dick, die Wunden so frisch und alles ist gut ...
From the woods, from the woods, they are coming. From the woods!! (Ahhh) 4x
Aus dem Wald, aus dem Wald, sie kommen. Aus dem Wald!! (Ahhh) 4x
Samyboy!
Samyboy!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.