From the Woods! Letra Traducción al Español
James Vincent McMorrow - ¡Del bosque!
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
James Vincent McMorrow ? From the woods
¿James Vicente McMorrow? Del bosque
From his video song: http://www.jamesvmcmorrow.com/
De su video canción: http://www.jamesvmcmorrow.com/
From the woods, from the woods. They are coming from the woods
Del bosque, del bosque. Vienen del bosque
Riding horses cloaked in grey. Make their way, to my door
Montar a caballo vestido de gris. Dirígete a mi puerta
Lay their boots upon my floor, Wash their hands and start to pray
Dejan sus botas en mi suelo, se lavan las manos y empiezan a orar.
But I am gone, I am not there. I have followed mountain bears
Pero ya no estoy, no estoy ahí. He seguido a los osos de montaña.
To a cave of deepest tome. There I wait, by the mouth
A una cueva del tomo más profundo. Ahí espero, por la boca
As the smoke it flushes out then I'll slowly drag one home
A medida que el humo sale, lentamente arrastraré uno a casa.
All these things are ever lost. Stillness has brought my love to cost
Todas estas cosas alguna vez se pierden. La quietud ha hecho que mi amor cueste
From the woods, from the woods. Once a vision from the woods
Del bosque, del bosque. Una vez una visión del bosque
At a point between two tracks bound by tape, and by wire
En un punto entre dos pistas unidas por cinta y por alambre
Bruised and beaten in the fire. So the metals faded black
Magullado y golpeado en el fuego. Entonces los metales se desvanecieron en negro
Newer ropes, stronger nets have us plumbing further depths
Cuerdas más nuevas y redes más fuertes nos hacen profundizar más
For the wolves we'll never be. Should we go, would we die
Para los lobos nunca seremos. ¿Deberíamos irnos? ¿Moriríamos?
If the weight it was to slide, drag our secrets to the sea
Si el peso fuera a deslizarse, arrastra nuestros secretos al mar.
All these things are ever lost. Stillness has brought my love to cost
Todas estas cosas alguna vez se pierden. La quietud ha hecho que mi amor cueste
I taste the sulfur on my breath. I see the blood pool on the step
Siento el sabor del azufre en mi aliento. Veo el charco de sangre en el escalón
The moon so thick, the wounds so fresh and all is well....
La luna tan espesa, las heridas tan frescas y todo está bien....
From the woods, from the woods, they are coming. From the woods!! (Ahhh) 4x
Del bosque, del bosque, vienen. Del bosque!! (Ahhh) 4x
Samyboy!
¡Samyboy!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
