From the Woods! Paroles Traduction Française
James Vincent McMorrow - Des bois !
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
James Vincent McMorrow ? From the woods
James Vincent McMorrow ? Des bois
From his video song: http://www.jamesvmcmorrow.com/
Extrait de sa chanson vidéo : http://www.jamesvmcmorrow.com/
From the woods, from the woods. They are coming from the woods
Des bois, des bois. Ils viennent des bois
Riding horses cloaked in grey. Make their way, to my door
Chevaux d'équitation vêtus de gris. Faites leur chemin, jusqu'à ma porte
Lay their boots upon my floor, Wash their hands and start to pray
Posez leurs bottes sur mon sol, lavez-leur les mains et commencez à prier.
But I am gone, I am not there. I have followed mountain bears
Mais je suis parti, je ne suis pas là. J'ai suivi des ours des montagnes
To a cave of deepest tome. There I wait, by the mouth
Vers une grotte du tome le plus profond. Là j'attends, par la bouche
As the smoke it flushes out then I'll slowly drag one home
Au fur et à mesure que la fumée s'évacue, j'en ramènerai lentement une à la maison
All these things are ever lost. Stillness has brought my love to cost
Toutes ces choses sont toujours perdues. L'immobilité a coûté mon amour
From the woods, from the woods. Once a vision from the woods
Des bois, des bois. Une fois une vision des bois
At a point between two tracks bound by tape, and by wire
À un point situé entre deux pistes liées par une bande et par un fil
Bruised and beaten in the fire. So the metals faded black
meurtri et battu dans le feu. Alors les métaux sont devenus noirs
Newer ropes, stronger nets have us plumbing further depths
Des cordes plus récentes et des filets plus solides nous permettent d'aller plus loin
For the wolves we'll never be. Should we go, would we die
Pour les loups, nous ne le serons jamais. Si nous y allions, mourrions-nous
If the weight it was to slide, drag our secrets to the sea
Si le poids devait glisser, traîner nos secrets à la mer
All these things are ever lost. Stillness has brought my love to cost
Toutes ces choses sont toujours perdues. L'immobilité a coûté mon amour
I taste the sulfur on my breath. I see the blood pool on the step
Je goûte le soufre dans mon haleine. Je vois la mare de sang sur la marche
The moon so thick, the wounds so fresh and all is well....
La lune si épaisse, les blessures si fraîches et tout va bien...
From the woods, from the woods, they are coming. From the woods!! (Ahhh) 4x
Du bois, du bois, ils viennent. Du bois !! (Ahhh) 4x
Samyboy!
Samyboy!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
