From the Woods! Текст Песни Перевод на Русский

Джеймс Винсент МакМорроу - Из леса!

by James Vincent McMorrow

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Vincent McMorrow From the Woods!

James Vincent McMorrow ? From the woods
Джеймс Винсент МакМорроу? Из леса
From his video song: http://www.jamesvmcmorrow.com/
Из его видеопесни: http://www.jamesvmcmorrow.com/
From the woods, from the woods. They are coming from the woods
Из леса, из леса. Они идут из леса
Riding horses cloaked in grey. Make their way, to my door
Верховая езда на лошадях в серых одеждах. Проберитесь к моей двери
Lay their boots upon my floor, Wash their hands and start to pray
Положите их ботинки на мой пол, вымойте руки и начните молиться.
But I am gone, I am not there. I have followed mountain bears
Но меня нет, меня нет. Я следил за горными медведями
To a cave of deepest tome. There I wait, by the mouth
В пещеру глубочайшего тома. Там я жду, у рта
As the smoke it flushes out then I'll slowly drag one home
Когда дым рассеется, я медленно потащу одного домой.
All these things are ever lost. Stillness has brought my love to cost
Все эти вещи когда-либо теряются. Неподвижность привела к тому, что моя любовь стоила
From the woods, from the woods. Once a vision from the woods
Из леса, из леса. Однажды видение из леса
At a point between two tracks bound by tape, and by wire
В точке между двумя дорожками, связанными лентой и проволокой
Bruised and beaten in the fire. So the metals faded black
Избитый и избитый в огне. Итак, металлы побледнели до черного цвета
Newer ropes, stronger nets have us plumbing further depths
Новые веревки и более прочные сети позволяют нам прокладывать водопровод на большую глубину.
For the wolves we'll never be. Should we go, would we die
Для волков мы никогда не будем. Если мы пойдем, мы умрем
If the weight it was to slide, drag our secrets to the sea
Если тяжесть скатится, утащим наши секреты в море.
All these things are ever lost. Stillness has brought my love to cost
Все эти вещи когда-либо теряются. Неподвижность привела к тому, что моя любовь стоила
I taste the sulfur on my breath. I see the blood pool on the step
Я чувствую привкус серы в своем дыхании. Я вижу лужу крови на ступеньке
The moon so thick, the wounds so fresh and all is well....
Луна такая густая, раны такие свежие, и все в порядке...
From the woods, from the woods, they are coming. From the woods!! (Ahhh) 4x
Из леса, из леса они идут. Из леса!! (Аааа) 4 раза
Samyboy!
Самыбой!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.