Glacier Letra Traducción al Español

James Vincent McMorrow - Glaciar

by James Vincent McMorrow

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Vincent McMorrow Glacier

Glacier by James Vincent Mcmorrow
Glaciar de James Vincent Mcmorrow
This is an amazing song. Chords and lyrics are not perfect, but they are a start, hopefully.
Esta es una canción increíble. Los acordes y las letras no son perfectos, pero con suerte son un comienzo.
Someone hears a lie, somewhere underneath,
Alguien escucha una mentira, en algún lugar debajo,
caught between the reeling, mirroring the beat.
atrapado entre el tambaleo, reflejando el ritmo.
I no longer fit and the years asleep.
Ya no encajo y los años duermen.
Show no sense of holding, staring aimlessly.
No muestre sensación de estar agarrado, mirando sin rumbo fijo.
I wanna go south of the river, glacier slow in the heart of the winter.
Quiero ir al sur del río, lento como un glaciar en pleno invierno.
I wanna go south of the river, face it alone in the heart of the winter.
Quiero ir al sur del río, afrontarlo solo en pleno invierno.
And this we'll celebrate, this we'll celebrate
Y esto lo celebraremos, esto lo celebraremos
There and on the stage, this is a mistake.
Allí y en el escenario, esto es un error.
Damn me off the long. Down the earth and moon,
¡Maldita sea! Por la tierra y la luna,
damp and clawing kneeling, rustling into change.
húmedo y arañando, arrodillado, susurrando hacia el cambio.
In a moment I was caught, in a calling by a steam.
En un momento fui atrapado, en una llamada de un vapor.
In the moment of a hot.
En el momento de un calor.
I wanna go south of the river, glacier slow in the heart of the winter.
Quiero ir al sur del río, lento como un glaciar en pleno invierno.
I wanna go south of the river, face it alone in the heart of the winter.
Quiero ir al sur del río, afrontarlo solo en pleno invierno.
I am knotted at the love called house.
Estoy anudado al amor llamado casa.
Few became, few became as glory as long locked as the forest
Pocos llegaron a ser, pocos llegaron a ser tan gloriosos mientras estuvieron encerrados como el bosque.
state and starting living near.
estado y empezando a vivir cerca.
Harrow since, ever since the farthest reaching under we inside
Harrow desde, desde que llegó más lejos debajo de nosotros dentro
a cheat, his banks again, so dear.
Un tramposo, sus bancos otra vez, muy queridos.
Someone hears a lie, somewhere underneath. Caught between
Alguien escucha una mentira, en algún lugar debajo. Atrapado entre
the reeling, mirroring the beat. I no longer fit, and in years we fall.
el tambaleo, reflejando el ritmo. Ya no encajo, y en años caemos.
Silence is so cold, and there's no sense at all.
El silencio es tan frío y no tiene ningún sentido.
And I was someone else, I was something good.
Y yo era otra persona, era algo bueno.
Barrelling at the old. There along the door.
Atacando a lo viejo. Allí junto a la puerta.
I wanna go south of the river, face it alone in the heart of the winter.
Quiero ir al sur del río, afrontarlo solo en pleno invierno.
I wanna go south of the river, face it alone in the heart of the winter.
Quiero ir al sur del río, afrontarlo solo en pleno invierno.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.