Glacier Versuri Traducere în Română
James Vincent McMorrow - Ghețarul
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Glacier by James Vincent Mcmorrow
Ghețarul de James Vincent Mcmorrow
This is an amazing song. Chords and lyrics are not perfect, but they are a start, hopefully.
Aceasta este o melodie uimitoare. Acordurile și versurile nu sunt perfecte, dar sunt un început, sperăm.
Someone hears a lie, somewhere underneath,
Cineva aude o minciună, undeva dedesubt,
caught between the reeling, mirroring the beat.
prins între tăvăluire, oglindind ritmul.
I no longer fit and the years asleep.
Nu ma mai potrivesc si anii adormit.
Show no sense of holding, staring aimlessly.
Nu dați dovadă de a ține, privind fără țintă.
I wanna go south of the river, glacier slow in the heart of the winter.
Vreau să merg la sud de râu, ghețar încet în inima iernii.
I wanna go south of the river, face it alone in the heart of the winter.
Vreau să merg la sud de râu, să-l înfrunt singur în inima iernii.
And this we'll celebrate, this we'll celebrate
Și asta vom sărbători, asta vom sărbători
There and on the stage, this is a mistake.
Acolo și pe scenă, aceasta este o greșeală.
Damn me off the long. Down the earth and moon,
La naiba să fiu lung. Pe pământ și pe lună,
damp and clawing kneeling, rustling into change.
umed și gheare în genunchi, foșnet în schimbare.
In a moment I was caught, in a calling by a steam.
Într-o clipă am fost prins, într-o chemare de un abur.
In the moment of a hot.
În momentul unui fierbinte.
I wanna go south of the river, glacier slow in the heart of the winter.
Vreau să merg la sud de râu, ghețar încet în inima iernii.
I wanna go south of the river, face it alone in the heart of the winter.
Vreau să merg la sud de râu, să-l înfrunt singur în inima iernii.
I am knotted at the love called house.
Sunt înnodat la dragostea numită casă.
Few became, few became as glory as long locked as the forest
Puțini au devenit, puțini au devenit la fel de glorie atât de mult timp încuiați ca pădurea
state and starting living near.
stat și începe să locuiască în apropiere.
Harrow since, ever since the farthest reaching under we inside
Grapă de atunci, de când ajungea cea mai îndepărtată sub noi înăuntru
a cheat, his banks again, so dear.
un trișor, băncile lui din nou, atât de drag.
Someone hears a lie, somewhere underneath. Caught between
Cineva aude o minciună, undeva dedesubt. Prins între
the reeling, mirroring the beat. I no longer fit, and in years we fall.
derularea, oglindind ritmul. Nu mă mai potrivesc, iar peste ani cădem.
Silence is so cold, and there's no sense at all.
Tăcerea este atât de rece și nu are deloc sens.
And I was someone else, I was something good.
Și eu eram altcineva, eram ceva bun.
Barrelling at the old. There along the door.
Barreling la vechi. Acolo de-a lungul ușii.
I wanna go south of the river, face it alone in the heart of the winter.
Vreau să merg la sud de râu, să-l înfrunt singur în inima iernii.
I wanna go south of the river, face it alone in the heart of the winter.
Vreau să merg la sud de râu, să-l înfrunt singur în inima iernii.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
