Heartache Songtekst Nederlandse Vertaling
Jamey Johnson - Hartzeer
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi again, RamblinMan2450 here, I'm like 99% sure this is correct.
Nogmaals hallo, RamblinMan2450 hier, ik ben er 99% zeker van dat dit correct is.
It sounds right to me, so... Have fun, the intro is fun to play. :)
Het klinkt mij goed in de oren, dus... Veel plezier, de intro is leuk om te spelen. :)
Legend:
Legende:
h= hammer on
h= hamer erop
/= slide up
/=schuif omhoog
\= slide down
\= naar beneden glijden
p= pull off
p= aftrekken
Intro:
Inleiding:
E:------------------------------|
E:-----------------------------|
B:--0h2/5\2p0---h2--0h2/5/7-----|
B:--0h2/5\2p0---h2--0h2/5/7-----|
G:--0h2/5\2p0---h2--0h2/5/7---6-|
G:--0h2/5\2p0---h2--0h2/5/7---6-|
D:--0h2/5\2p0---h2--0h2/5/7---7-|
D:--0h2/5\2p0---h2--0h2/5/7---7-|
A:----------------------------7-|
EEN:---------------------------7-|
X:------------------------------| (Don't hit the low E, it'll sound bad.
X:-----------------------------| (Raak niet op de lage E, dat klinkt slecht.
Mute it with your thumb
Demp het met je duim
-In other words. Hammer on the A chord, slide to the 5th fret,
- Met andere woorden. Hamer op het A-akkoord, schuif naar de 5e fret,
back down to 2 and pull off.
terug naar 2 en wegtrekken.
Then Hammer on the A chord, slide to the 5th fret,
Hamer dan op het A-akkoord, schuif naar de 5e fret,
then to 7th, and then play an E at the 7th fret.
dan naar de 7e, en speel dan een E op de 7e fret.
Play this through the verses.
Speel dit door de verzen heen.
Verse:
Vers:
I was born by a fire in a cold dark cave
Ik ben geboren door een vuur in een koude, donkere grot
In the age of the dinosaur
In het tijdperk van de dinosaurus
When a caveman caught his cavewoman
Toen een holbewoner zijn holbewoner betrapte
Loving on the missing link next door
Liefdevol op de ontbrekende schakel naast de deur
There was crying and screaming and
Er werd gehuild en geschreeuwd en
War drums beating and a wave of violence
Oorlogstrommels slaan en een golf van geweld
None of them folks survived but me
Niemand van hen overleefde het, behalve ik
And I've been hanging around ever since
En sindsdien hang ik rond
Chorus:
refrein:
'Cause I'm a heartache never see me coming
Omdat ik hartzeer heb, zie me nooit aankomen
I'll always take you by surprise
Ik zal je altijd verrassen
I'm a heartache hungry and hunting
Ik ben een hongerig en jagend hartzeer
For someone I can eat alive
Voor iemand die ik levend kan opeten
By the time you know I'm on you buddy it's too late
Tegen de tijd dat je weet dat ik bij je ben, vriend, is het te laat
A G D (When he sings "Heartache" share the word with those chords)
AG D (Als hij 'Heartache' zingt, deel het woord met die akkoorden)
I'm a heartache
Ik ben een hartzeer
Verse: (Again, play the intro through the verse)
Vers: (Nogmaals, speel de intro door het couplet heen)
I watched you taking off tonight
Ik zag je vanavond opstijgen
And I knew where you were headed to
En ik wist waar je heen ging
I saw that sweet young thing
Ik zag dat lieve jonge ding
You met at that dirty old motel room
Je ontmoette elkaar in die vieze oude motelkamer
I'm gnawing on your pretty little wife
Ik knaag aan je mooie, kleine vrouw
Waiting up for you at home
Thuis op je wachtend
And you don't even know it but I'm just saving you for later
En je weet het niet eens, maar ik bewaar je gewoon voor later
When I can get you all alone
Als ik je helemaal alleen kan krijgen
Chorus:
refrein:
'Cause I'm a heartache never see me coming
Omdat ik hartzeer heb, zie me nooit aankomen
I'll always take you by surprise
Ik zal je altijd verrassen
I'm a heartache hungry and hunting
Ik ben een hongerig en jagend hartzeer
For someone I can eat alive
Voor iemand die ik levend kan opeten
By the time you know I'm on you buddy it's too late
Tegen de tijd dat je weet dat ik bij je ben, vriend, is het te laat
I'm a heartache
Ik ben een hartzeer
Solo:
Solo:
E:---------------------|
E:---------------------|
B:---------------------|
B:---------------------|
G:---------------------|
G:---------------------|
D:-0h2/7--0h7p0-7-11b12|
D:-0h2/7--0h7p0-7-11b12|
A:---------------------|
EEN:---------------------|
E:---------------------|
E:---------------------|
'Cause I'm a heartache never see me coming
Omdat ik hartzeer heb, zie me nooit aankomen
I'll always take you by surprise
Ik zal je altijd verrassen
I'm a heartache hungry and hunting
Ik ben een hongerig en jagend hartzeer
For someone I can eat alive
Voor iemand die ik levend kan opeten
By the time you know I'm on you buddy it's too late
Tegen de tijd dat je weet dat ik bij je ben, vriend, is het te laat
A G D (When he sings "Heartache" share the word with those chords)
AG D (Als hij 'Heartache' zingt, deel het woord met die akkoorden)
I'm a heartache}x3
Ik heb verdriet}x3
Don't strum this, but play around with the intro, just pickin'. It's the same
Tokkel dit niet, maar speel wat met de intro, gewoon kiezen. Het is hetzelfde
rythmn as the regular intro; just picking.
ritme als de reguliere intro; gewoon plukken.
From Antony and Ceopatra
Van Antonius en Ceopatra
Samson and Delilah
Simson en Delila
To Jackie and JKK
Aan Jackie en JKK
Elvis and Priscilla
Elvis en Priscilla
Charles and Diana
Karel en Diana
I'd say I've had some pretty good days
Ik zou zeggen dat ik een aantal behoorlijk goede dagen heb gehad
You may not believe it
Je gelooft het misschien niet
But you and me son
Maar jij en ik zoon
We're about to have some real fun
We staan op het punt om echt plezier te hebben
'Cause I'm coming I'm coming...
Omdat ik kom, ik kom...
-That's the acoustic part, I even threw in some electric for you
-Dat is het akoestische gedeelte, ik heb er zelfs wat elektrisch voor je in gegooid
with that solo, but no more, hehe.
met die solo, maar meer niet, hehe.
I would tab the ending, but, I don't have an electric.
Ik zou het einde willen weergeven, maar ik heb geen elektriciteit.
Contact me at RamblinMan1025@gmail.com
Neem contact met mij op via RamblinMan1025@gmail.com
Or, visit my profile, RamblinMan2450
Of bezoek mijn profiel, RamblinMan2450
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
