Gran Torino Testo Traduzione Italiana

Jamie Cullum - Gran Torino

by Jamie Cullum

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jamie Cullum Gran Torino

So tenderly your story is
La tua storia è così tenera
nothing more than what you see
niente di più di quello che vedi
or what you've done or will become
o cosa hai fatto o diventerai
standing strong do you belong
restando forte, appartieni
in your skin; just wondering
nella tua pelle; mi stavo solo chiedendo
gentle now the tender breeze blows
gentile ora soffia la tenera brezza
whispers through my Gran Torino
sussurra attraverso la mia Gran Torino
whistling another tired song
fischiettando un'altra canzone stanca
engine humms and bitter dreams grow
il motore ronza e crescono i sogni amari
heart locked in a Gran Torino
cuore chiuso in una Gran Torino
it beats a lonely rhythm all night long
batte un ritmo solitario per tutta la notte
it beats a lonely rhythm all night long
batte un ritmo solitario per tutta la notte
it beats a lonely rhythm all night long
batte un ritmo solitario per tutta la notte
(little note passage)(play one note at a time, i dont want to tab this)
(piccolo passaggio di note) (suona una nota alla volta, non voglio tablarlo)
CDE, CDE, CDE, DEF, DEF, DEF, BCD, EFE D, CDE
CDE, CDE, CDE, DEF, DEF, DEF, BCD, EFE D, CDE
Realign all the stars above my head
Riallinea tutte le stelle sopra la mia testa
Warning signs travel far
I segnali di pericolo viaggiano lontano
I drink instead on my own Oh! how I've known
Bevo invece da solo Oh! come l'ho saputo
the battle scars and worn out beds
le cicatrici della battaglia e i letti logori
gentle now a tender breeze blows
dolce ora soffia una tenera brezza
whispers through a Gran Torino
sussurra attraverso una Gran Torino
whistling another tired song
fischiettando un'altra canzone stanca
engines humm and bitter dreams grow
i motori ronzano e i sogni amari crescono
heart locked in a Gran Torino
cuore chiuso in una Gran Torino
it beats a lonely rhythm all night long
batte un ritmo solitario per tutta la notte
these streets are old they shine
queste strade sono vecchie, brillano
with the things I've known
con le cose che ho conosciuto
and breaks through the trees
e sfonda gli alberi
their sparkling
il loro scintillio
your world is nothing more than all the tiny things you've left behind
il tuo mondo non è altro che tutte le piccole cose che ti sei lasciato alle spalle
So tenderly your story is
La tua storia è così tenera
nothing more than what you see
niente di più di quello che vedi
or what you've done or will become
o cosa hai fatto o diventerai
standing strong do you belong
restando forte, appartieni
in your skin; just wondering
nella tua pelle; mi stavo solo chiedendo
gentle now a tender breeze blows
dolce ora soffia una tenera brezza
whispers through the Gran Torino
sussurra attraverso la Gran Torino
whistling another tired song
fischiettando un'altra canzone stanca
engines humm and bitter dreams grow
i motori ronzano e i sogni amari crescono
a heart locked in a Gran Torino
un cuore chiuso in una Gran Torino
it beats a lonely rhythm all night long
batte un ritmo solitario per tutta la notte
may I be so bold and stay
posso essere così audace e restare
I need someone to hold
Ho bisogno di qualcuno da abbracciare
that shudders my skin
che mi fa tremare la pelle
their sparkling
il loro scintillio
your world is nothing more than all the tiny things you've left behind
il tuo mondo non è altro che tutte le piccole cose che ti sei lasciato alle spalle
so realign all the stars above my head
quindi riallinea tutte le stelle sopra la mia testa
warning signs travel far
i segnali di pericolo viaggiano lontano
i drink instead on my own oh how ive known
bevo invece da solo, oh come lo sapevo
the battle scars and worn out beds
le cicatrici della battaglia e i letti logori
gentle now a tender breeze blows
dolce ora soffia una tenera brezza
whispers through the Gran Torino
sussurra attraverso la Gran Torino
whistling another tired song
fischiettando un'altra canzone stanca
engines humm and better dreams grow
i motori ronzano e crescono sogni migliori
heart locked in a Gran Torino
cuore chiuso in una Gran Torino
it beats a lonely rhythm all night long
batte un ritmo solitario per tutta la notte
it beats a lonely rhythm all night long
batte un ritmo solitario per tutta la notte
it beats a lonely rhythm all night long
batte un ritmo solitario per tutta la notte
first verse and chorus chords just repeat, he does modulate up 1/2 step but the I
la prima strofa e gli accordi del ritornello si ripetono, modula su 1/2 tono ma la I
IV V, vi iii IV V idiom stays the same, you figure it out.
IV V, vi iii IV V l'idioma rimane lo stesso, capiscilo tu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.