Gran Torino Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jamie Cullum - Gran Torino
by Jamie Cullum
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So tenderly your story is
O kadar şefkatle ki hikayen
nothing more than what you see
gördüklerinizden başka bir şey değil
or what you've done or will become
ya da ne yaptın ya da ne olacaksın
standing strong do you belong
güçlü durmak ait misin
in your skin; just wondering
cildinizde; sadece merak ediyorum
gentle now the tender breeze blows
hafif şimdi yumuşak bir esinti esiyor
whispers through my Gran Torino
Gran Torino'm aracılığıyla fısıldıyor
whistling another tired song
başka bir yorgun şarkıyı ıslıkla çalıyorum
engine humms and bitter dreams grow
motor uğultuları ve acı rüyalar büyüyor
heart locked in a Gran Torino
Gran Torino'da kilitli kalp
it beats a lonely rhythm all night long
bütün gece boyunca yalnız bir ritim atıyor
it beats a lonely rhythm all night long
bütün gece boyunca yalnız bir ritim atıyor
it beats a lonely rhythm all night long
bütün gece boyunca yalnız bir ritim atıyor
(little note passage)(play one note at a time, i dont want to tab this)
(küçük nota pasajı)(her seferinde bir nota çalın, buna sekme yapmak istemiyorum)
CDE, CDE, CDE, DEF, DEF, DEF, BCD, EFE D, CDE
CDE, CDE, CDE, DEF, DEF, DEF, BCD, EFE D, CDE
Realign all the stars above my head
Başımın üstündeki tüm yıldızları yeniden hizala
Warning signs travel far
Uyarı işaretleri çok uzaklara gidiyor
I drink instead on my own Oh! how I've known
Onun yerine kendi başıma içiyorum Ah! nasıl bildim
the battle scars and worn out beds
savaş yaraları ve yıpranmış yataklar
gentle now a tender breeze blows
hafif şimdi tatlı bir esinti esiyor
whispers through a Gran Torino
Gran Torino'nun içinden fısıldıyor
whistling another tired song
başka bir yorgun şarkıyı ıslıkla çalıyorum
engines humm and bitter dreams grow
motorlar uğultu yapıyor ve acı rüyalar büyüyor
heart locked in a Gran Torino
Gran Torino'da kilitli kalp
it beats a lonely rhythm all night long
bütün gece boyunca yalnız bir ritim atıyor
these streets are old they shine
bu sokaklar eski parlıyor
with the things I've known
bildiğim şeylerle
and breaks through the trees
ve ağaçların arasından kırılır
their sparkling
onların köpüklü
your world is nothing more than all the tiny things you've left behind
dünyan arkanda bıraktığın küçük şeylerden başka bir şey değil
So tenderly your story is
O kadar şefkatle ki hikayen
nothing more than what you see
gördüklerinizden başka bir şey değil
or what you've done or will become
ya da ne yaptın ya da ne olacaksın
standing strong do you belong
güçlü durmak ait misin
in your skin; just wondering
cildinizde; sadece merak ediyorum
gentle now a tender breeze blows
hafif şimdi tatlı bir esinti esiyor
whispers through the Gran Torino
Gran Torino'da fısıldıyor
whistling another tired song
başka bir yorgun şarkıyı ıslıkla çalıyorum
engines humm and bitter dreams grow
motorlar uğultu yapıyor ve acı rüyalar büyüyor
a heart locked in a Gran Torino
Gran Torino'da kilitli bir kalp
it beats a lonely rhythm all night long
bütün gece boyunca yalnız bir ritim atıyor
may I be so bold and stay
bu kadar cesur olabilir miyim ve kalabilir miyim
I need someone to hold
Tutacak birine ihtiyacım var
that shudders my skin
bu cildimi ürpertiyor
their sparkling
onların köpüklü
your world is nothing more than all the tiny things you've left behind
dünyan arkanda bıraktığın küçük şeylerden başka bir şey değil
so realign all the stars above my head
bu yüzden başımın üzerindeki tüm yıldızları yeniden hizala
warning signs travel far
uyarı işaretleri çok uzaklara gidiyor
i drink instead on my own oh how ive known
onun yerine kendi başıma içerim ah nereden bildim
the battle scars and worn out beds
savaş yaraları ve yıpranmış yataklar
gentle now a tender breeze blows
hafif şimdi tatlı bir esinti esiyor
whispers through the Gran Torino
Gran Torino'da fısıldıyor
whistling another tired song
başka bir yorgun şarkıyı ıslıkla çalıyorum
engines humm and better dreams grow
motorlar mırıldanıyor ve daha iyi hayaller büyüyor
heart locked in a Gran Torino
Gran Torino'da kilitli kalp
it beats a lonely rhythm all night long
bütün gece boyunca yalnız bir ritim atıyor
it beats a lonely rhythm all night long
bütün gece boyunca yalnız bir ritim atıyor
it beats a lonely rhythm all night long
bütün gece boyunca yalnız bir ritim atıyor
first verse and chorus chords just repeat, he does modulate up 1/2 step but the I
ilk ayet ve koro akorları sadece tekrar ediyor, 1/2 adım yukarı modüle ediyor ama ben
IV V, vi iii IV V idiom stays the same, you figure it out.
IV V, vi iii IV V deyim aynı kalıyor, siz anlayın.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
