Photograph Letra Traducción al Español

Jamie Cullum - Fotografía

by Jamie Cullum

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jamie Cullum Photograph

Her name was written on a photograph,
Su nombre estaba escrito en una fotografía,
Right next to her red, sunburnt face,
Justo al lado de su cara roja y quemada por el sol,
It all had happened in that long tall grass,
Todo había sucedido en esa hierba alta y alta,
About a mile from her old place,
A una milla de su antiguo lugar,
I can't remember how it started
No recuerdo cómo empezó
And if it lasted that day in the sun.
Y si duró ese día bajo el sol.
We said that we were going to study hard,
Dijimos que íbamos a estudiar mucho,
We held our books instead of hands,
Sostuvimos nuestros libros en lugar de las manos,
She held a blanket over cans of beer,
Sostenía una manta sobre latas de cerveza.
I can't deny I was so full of fear.
No puedo negar que estaba tan lleno de miedo.
It's just another story caught up
Es sólo otra historia atrapada
In another photograph I found.
En otra fotografía que encontré.
And it seems like another person lived that life A great many years ago from now,
Y parece que otra persona vivió esa vida hace muchos años a partir de ahora.
When I look back on my ordinary, ordinary life,
Cuando miro hacia atrás, a mi vida ordinaria y ordinaria,
I see so much magic, though I missed it at the time.
Veo tanta magia, aunque en ese momento me la perdí.
s2
s2
When I look back on my ordinary ordinary, ordinary life,
Cuando miro hacia atrás, a mi vida ordinaria, ordinaria, ordinaria,
I see so much magic, though I missed it at the time.
Veo tanta magia, aunque en ese momento me la perdí.
And there's the first time that I tried that stuff,
Y la primera vez que probé esas cosas,
I think I look a little green,
Creo que me veo un poco verde
I remember throwing up behind a bush,
Recuerdo haber vomitado detrás de un arbusto.
And I found it hard to use my feet,
Y me resultó difícil usar mis pies,
And who's that easily led
¿Y quién es tan fácil de guiar?
Little boy who's really off his head?
¿Un niño pequeño que realmente está loco?
It was the same night that I kissed that girl,
Fue la misma noche que besé a esa chica,
The tall one with the auburn hair,
El alto con el pelo castaño rojizo,
I remember laughing coz to kiss me,
Recuerdo reírme porque me besó,
She had to sit down on a chair!
¡Tuvo que sentarse en una silla!
She tasted like the schnapps she'd drunk,
Sabía como el aguardiente que había bebido.
And the cigarette she'd stolen from her mum.
Y el cigarrillo que le había robado a su madre.
And it's just another story caught up in another photograph I found.
Y es sólo otra historia recogida en otra fotografía que encontré.
When I look back on my ordinary, ordinary life,
Cuando miro hacia atrás, a mi vida ordinaria y ordinaria,
I see so much magic, though I missed it at the time.
Veo tanta magia, aunque en ese momento me la perdí.
When I look back on my ordinary ordinary, ordinary life,
Cuando miro hacia atrás, a mi vida ordinaria, ordinaria, ordinaria,
I see so much magic, though I missed it at the time.
Veo tanta magia, aunque en ese momento me la perdí.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.