Photograph 歌詞 日本語訳

ジェイミー・カラム - 写真

by Jamie Cullum

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jamie Cullum Photograph

Her name was written on a photograph,
写真には彼女の名前が書かれていましたが、
Right next to her red, sunburnt face,
真っ赤に日焼けした顔のすぐ横で、
It all had happened in that long tall grass,
全てはあの長く背の高い草の中で起こったのですが、
About a mile from her old place,
彼女の古い家から約1マイルのところに、
I can't remember how it started
どうやって始まったのか思い出せない
And if it lasted that day in the sun.
そしてそれがその日太陽の下で続いたとしたら。
We said that we were going to study hard,
一生懸命勉強するって言ってたのに、
We held our books instead of hands,
私たちは手の代わりに本を持ちました。
She held a blanket over cans of beer,
彼女は缶ビールの上に毛布をかぶせて、
I can't deny I was so full of fear.
とても恐怖でいっぱいだったことは否定できません。
It's just another story caught up
それはまた別の話に追いついただけだ
In another photograph I found.
別の写真で見つけました。
And it seems like another person lived that life A great many years ago from now,
そして、今から何年も前に、別の人がその人生を送っていたようです、
When I look back on my ordinary, ordinary life,
平凡で平凡な日常を振り返ってみると、
I see so much magic, though I missed it at the time.
たくさんの魔法を見ましたが、当時は見逃していました。
s2
s2
When I look back on my ordinary ordinary, ordinary life,
平凡で平凡な日常を振り返ってみると、
I see so much magic, though I missed it at the time.
たくさんの魔法を見ましたが、当時は見逃していました。
And there's the first time that I tried that stuff,
そして、初めてそのようなことを試したのですが、
I think I look a little green,
少し緑っぽくなった気がしますが、
I remember throwing up behind a bush,
藪の陰で吐いたのを覚えています
And I found it hard to use my feet,
そして、足を使うのが難しくなったので、
And who's that easily led
そして、誰がそんなに簡単に導かれますか
Little boy who's really off his head?
本当に頭がおかしい少年?
It was the same night that I kissed that girl,
あの娘にキスしたのと同じ夜だった
The tall one with the auburn hair,
赤褐色の髪をした背の高い人、
I remember laughing coz to kiss me,
キスしようとして笑ったのを覚えています、
She had to sit down on a chair!
彼女は椅子に座らなければなりませんでした!
She tasted like the schnapps she'd drunk,
彼女は以前飲んだシュナップスの味がした、
And the cigarette she'd stolen from her mum.
そして、彼女が母親から盗んだタバコ。
And it's just another story caught up in another photograph I found.
そして、それは私が見つけた別の写真に巻き込まれた単なる別の物語です。
When I look back on my ordinary, ordinary life,
平凡で平凡な日常を振り返ってみると、
I see so much magic, though I missed it at the time.
たくさんの魔法を見ましたが、当時は見逃していました。
When I look back on my ordinary ordinary, ordinary life,
平凡で平凡な日常を振り返ってみると、
I see so much magic, though I missed it at the time.
たくさんの魔法を見ましたが、当時は見逃していました。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.