Photograph Versuri Traducere în Română
Jamie Cullum - Fotografie
by Jamie Cullum
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Her name was written on a photograph,
Numele ei era scris pe o fotografie,
Right next to her red, sunburnt face,
Chiar lângă fața ei roșie și arsă de soare,
It all had happened in that long tall grass,
Totul se întâmplase în iarba aceea lungă și înaltă,
About a mile from her old place,
La aproximativ o milă de vechiul ei loc,
I can't remember how it started
Nu-mi amintesc cum a început
And if it lasted that day in the sun.
Și dacă a durat în ziua aceea la soare.
We said that we were going to study hard,
Am spus că vom studia din greu,
We held our books instead of hands,
Ne-am ținut cărțile în loc de mâini,
She held a blanket over cans of beer,
Ea ținea o pătură peste cutii de bere,
I can't deny I was so full of fear.
Nu pot nega că am fost atât de plin de frică.
It's just another story caught up
Este doar o altă poveste prinsă din urmă
In another photograph I found.
Într-o altă fotografie pe care am găsit-o.
And it seems like another person lived that life A great many years ago from now,
And it seems like another person lived that life A great many years ago from now,
When I look back on my ordinary, ordinary life,
Când mă uit înapoi la viața mea obișnuită, obișnuită,
I see so much magic, though I missed it at the time.
I see so much magic, though I missed it at the time.
s2
s2
When I look back on my ordinary ordinary, ordinary life,
When I look back on my ordinary ordinary, ordinary life,
I see so much magic, though I missed it at the time.
I see so much magic, though I missed it at the time.
And there's the first time that I tried that stuff,
And there's the first time that I tried that stuff,
I think I look a little green,
Cred că arăt puțin verde,
I remember throwing up behind a bush,
Îmi amintesc că am vomitat în spatele unui tufiș,
And I found it hard to use my feet,
Și mi-a fost greu să-mi folosesc picioarele,
And who's that easily led
Și cine este atât de ușor de condus
Little boy who's really off his head?
Băiețel care a ieșit cu adevărat din cap?
It was the same night that I kissed that girl,
A fost în aceeași noapte când am sărutat-o pe fata aceea,
The tall one with the auburn hair,
Cel înalt cu părul castaniu,
I remember laughing coz to kiss me,
Îmi amintesc că am râs pentru că să mă sărută,
She had to sit down on a chair!
A trebuit să se așeze pe un scaun!
She tasted like the schnapps she'd drunk,
Avea gust de rachiul pe care îl băuse,
And the cigarette she'd stolen from her mum.
Și țigara pe care o furase de la mama ei.
And it's just another story caught up in another photograph I found.
And it's just another story caught up in another photograph I found.
When I look back on my ordinary, ordinary life,
Când mă uit înapoi la viața mea obișnuită, obișnuită,
I see so much magic, though I missed it at the time.
I see so much magic, though I missed it at the time.
When I look back on my ordinary ordinary, ordinary life,
When I look back on my ordinary ordinary, ordinary life,
I see so much magic, though I missed it at the time.
I see so much magic, though I missed it at the time.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
