Twentysomething Songtekst Nederlandse Vertaling

Jamie Cullum - Twintig iets

by Jamie Cullum

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jamie Cullum Twentysomething

One of my favorite of Cullum's songs, also the title of his second album.
Een van mijn favoriete nummers van Cullum, tevens de titel van zijn tweede album.
After years of expensive education,
Na jaren van duur onderwijs,
A car full of books and anticipation
Een auto vol boeken en verwachting
I'm an expert on Shakespeare and that's a hell of a lot.
Ik ben een expert op het gebied van Shakespeare en dat is heel veel.
b6 #11
b6 #11
But the world don't need scholars as much as I thought.
Maar de wereld heeft niet zoveel geleerden nodig als ik dacht.
Maybe I'll go trav'ling for a year, finding myself,
Misschien ga ik een jaar rondreizen om mezelf te vinden,
Or start a career.
Of begin een carrière.
I could work for the poor, though I'm hungry for fame.
Ik zou voor de armen kunnen werken, ook al honger ik naar roem.
b6 #11
b6 #11
We all seem so diff'rent but we're just the same.
We lijken allemaal zo verschillend, maar we zijn gewoon hetzelfde.
Maybe go to the gym so I don't get fat.
Misschien naar de sportschool gaan, zodat ik niet dik word.
Aren't things more easy with a tight six pack?
Is het niet makkelijker met een strak sixpack?
Who knows the answers, who do you trust?
Wie kent de antwoorden, wie vertrouw je?
b6 #11
b6 #11
I can't even separate love from lust.
Ik kan liefde niet eens scheiden van lust.
Maybe move back home and pay off my loans,
Misschien terug naar huis verhuizen en mijn leningen afbetalen,
Working nine to five, answering phones.
Van negen tot vijf werken, telefoons beantwoorden.
Don't make me live for my friday nights,
Laat me niet leven voor mijn vrijdagavonden,
b6 #11
b6 #11
Drinking eight pints and getting in fights.
Acht pinten drinken en ruzie maken.
I don't want to get up, just let me lie in;
Ik wil niet opstaan, laat me gewoon liggen;
b6 #11
b6 #11
Leave me alone, I'm a twenty-something.
Laat me met rust, ik ben twintiger.
Maybe I'll just fall in love.
Misschien word ik gewoon verliefd.
That could solve it all.
Dat zou het allemaal kunnen oplossen.
Philosophers says that that's enough.
Filosofen zeggen dat dat genoeg is.
There surely must be more.. oooo...
Er moeten er zeker meer zijn.. oooo...
Love ain't the answer, nor is work.
Liefde is niet het antwoord, en werk ook niet.
The truth eludes me so much it hurts.
De waarheid ontgaat me zo erg dat het pijn doet.
But I'm still having fun and I guess that's the key.
Maar ik heb nog steeds plezier en ik denk dat dat de sleutel is.
b6 #11
b6 #11
I'm a twentysomething and I'll keep being me.
Ik ben twintiger en ik blijf mezelf.
Do do and do do and do and do do do do
Doe doe en doe doe en doe en doe doe doe doe
Do and do do and do and do do do do
Doe en doe doe en doe en doe doe doe
Do and do do and do and do do do do
Doe en doe doe en doe en doe doe doe
Do and do do and do and do do do do
Doe en doe doe en doe en doe doe doe
Do and do do and do and do do do do
Doe en doe doe en doe en doe doe doe
Do and do do and do and do do do.
Doe en doe doe en doe en doe doe doe.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.