Blame It Paroles Traduction Française

Jamie Foxx - C'est la faute

by Jamie Foxx

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jamie Foxx Blame It

Blame it on the Goose (goose)
La faute à l'oie (oie)
Got you feeling loose (loose)
Tu te sens libre (libre)
Blame it on Petron ('tron)
La faute à Petron ('tron)
Got you in the zone (zone)
Je t'ai mis dans la zone (zone)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
La faute à l'a-a-a-a-a-alcool
Blame it on the alcohol (fades)
La faute à l'alcool (s'estompe)
Ay, She say she usually don't
Oui, elle dit qu'elle ne le fait généralement pas
But I know that she front
Mais je sais qu'elle est devant
Cause shawty know what she want
Parce que chérie sait ce qu'elle veut
But she don't wanna seem like she easy
Mais elle ne veut pas avoir l'air facile
I hear you saying what ya won't do
Je t'entends dire ce que tu ne feras pas
But you know we probably gonna do
Mais tu sais que nous allons probablement le faire
What you been fening deep inside
Ce que tu as creusé au plus profond de toi
Don't lie now
Ne mens pas maintenant
Pre-horus
Pré-horus
Girl, What ya drinking Gone let it sink in Here for the weekend
Fille, qu'est-ce que tu bois, je l'ai laissé couler ici pour le week-end
Thinking, we can
En pensant, nous pouvons
See what we can be if we press fast foward
Voyez ce que nous pouvons être si nous avançons rapidement
Just one more round If you're down, I'm for it
Juste un tour de plus Si tu es déprimé, je suis pour
Fill another cup up Feeling on your butt-What?
Remplissez une autre tasse. Vous avez une sensation sur les fesses - Quoi ?
You don't even care now I was unaware how
Tu ne t'en soucies même pas maintenant, je ne savais pas comment
fine you was before my buzz set in
bien, tu l'étais avant que mon buzz ne s'installe
(My buzz set in)
(Mon buzz s'est installé)
horus
Horus
Blame it on the Goose (goose) Got you feeling loose (loose)
C'est la faute de l'oie (oie), tu te sens libre (libre)
Blame it on Petron ('tron) Got you in the zone (zone)
C'est la faute de Petron ('tron) Je t'ai mis dans la zone (zone)
Blame it on the a-a-a-a-a-a-a-alcohol
La faute à l'a-a-a-a-a-a-a-alcool
Blame it on the a-a-a-a-a-a-a-alcohol
La faute à l'a-a-a-a-a-a-a-alcool
Blame it on the Vodka Blame it on the Henny
C'est la faute à la Vodka, c'est la faute au Henny
Blame it on the Blue Tap Gotcha feeling dizzy
La faute au Blue Tap, Gotcha se sent étourdi
Blame it on the a-a-a-a-a-a-alcohol
La faute à l'a-a-a-a-a-a-alcool
Blame it on the alcohol
La faute à l'alcool
Oooh, see? She spilled some drink on me
Oooh, tu vois ? Elle m'a renversé un verre
And now I'm knowing she's tipsy
Et maintenant je sais qu'elle est ivre
She put her body on me
Elle a mis son corps sur moi
And she keep staring me right in my eyes
Et elle continue de me regarder droit dans les yeux
No telling what I'm gone do
Je ne sais pas ce que je vais faire
Baby, I would rather show you
Bébé, je préfère te montrer
What you been missing in your life
Ce qui t'a manqué dans ta vie
When I get inside
Quand j'entre
Pre-horus
Pré-horus
Girl, What ya drinking Gone let it sink in
Fille, qu'est-ce que tu bois ? C'est parti, laisse-le couler dedans
Here for the weekend Thinking, we can
Ici pour le week-end En réfléchissant, nous pouvons
See what we can be if we press fast foward
Voyez ce que nous pouvons être si nous avançons rapidement
Just one more round If you're down, I'm for it
Juste un tour de plus Si tu es déprimé, je suis pour
Fill another cup up
Remplissez une autre tasse
Feeling on your butt-What? You don't even care now I was unaware how
Se sentir sur les fesses-Quoi ? Tu ne t'en soucies même pas maintenant, je ne savais pas comment
fine you was before my buzz set in
bien, tu l'étais avant que mon buzz ne s'installe
(My buzz set in)
(Mon buzz s'est installé)
horus
Horus
Blame it on the Goose (goose) Got you feeling loose (loose)
C'est la faute de l'oie (oie), tu te sens libre (libre)
Blame it on Petron ('torn) Got you in the zone (zone)
C'est la faute de Petron (déchiré) Je t'ai mis dans la zone (zone)
Blame it on the a-a-a-a-a-a-a-alcohol
La faute à l'a-a-a-a-a-a-a-alcool
Blame it on the a-a-a-a-a-a-a-alcohol
La faute à l'a-a-a-a-a-a-a-alcool
Blame it on the Vodka Blame it on the Henny
C'est la faute à la Vodka, c'est la faute au Henny
Blame it on the Blue Tap Gotcha feeling dizzy
La faute au Blue Tap, Gotcha se sent étourdi
Blame it on the a-a-a-a-a-a-alcohol
La faute à l'a-a-a-a-a-a-alcool
Blame it on the alcohol
La faute à l'alcool
Girl I know you feel good Just like you look
Fille, je sais que tu te sens bien, tout comme tu as l'air
Couple more shots You open up like a book
Encore quelques clichés Tu t'ouvres comme un livre
I ain't tripping (Cause I'mma read ya)
Je ne trébuche pas (Parce que je vais te lire)
I ain't tripping (I just wanna please ya)
Je ne trébuche pas (je veux juste te faire plaisir)
I'mma take a shot of *Nuvo Shawty didn't you know
Je vais prendre une photo de *Nuvo Shawty, tu ne le savais pas
It's going down And we can go and kick it like Judo (judo)
Ça descend et on peut y aller et le frapper comme le Judo (judo)
You know what I mean
Tu vois ce que je veux dire
Shawty got drunk, thought it all was a dream
Shawty s'est saoulée, elle pensait que tout cela n'était qu'un rêve
So I made her say, "Ah, Ah, Ah"
Alors je lui ai fait dire "Ah, Ah, Ah"
Now she got her hands on my legs
Maintenant, elle a mis la main sur mes jambes
Got my seats all wet in my ride
J'ai mes sièges tout mouillés dans mon trajet
All over my ride
Partout dans mon trajet
She look me dead in the eye (eye, eye)
Elle me regarde droit dans les yeux (œil, œil)
Then my pants got bigger
Puis mon pantalon est devenu plus grand
She already knew what the figure
Elle savait déjà quel était le chiffre
Had her looking at her boyfriend
Je l'ai fait regarder son petit ami
Like "Ah, ah, ah"
Comme "Ah, ah, ah"
horus
Horus
Blame it on the Goose (goose) Got you feeling loose (loose)
C'est la faute de l'oie (oie), tu te sens libre (libre)
Blame it on Petron ('tron) Got you in the zone (zone)
C'est la faute de Petron ('tron) Je t'ai mis dans la zone (zone)
Blame it on the a-a-a-a-a-a-a-alcohol
La faute à l'a-a-a-a-a-a-a-alcool
Blame it on the a-a-a-a-a-a-a-alcohol
La faute à l'a-a-a-a-a-a-a-alcool
Blame it on the Vodka Blame it on the Henny
C'est la faute à la Vodka, c'est la faute au Henny
Blame it on the Blue Tap Gotcha feeling dizzy
La faute au Blue Tap, Gotcha se sent étourdi
Blame it on the a-a-a-a-a-a-alcohol
La faute à l'a-a-a-a-a-a-alcool
Blame it on the alcohol
La faute à l'alcool
Now to the Ballers popping bottles With their Henny in they cups
Passons maintenant aux Ballers qui font éclater des bouteilles avec leur Henny dans leurs tasses.
Screaming "Money ain't a thing" And if it ain't, throw it up
Crier "L'argent n'est pas une chose" Et si ce n'est pas le cas, jette-le
In the sky, Hold your drinks up high
Dans le ciel, tenez vos boissons en hauteur
And to the independent Ballers Who can buy they own bottles
Et aux Ballers indépendants qui peuvent acheter leurs propres bouteilles
And if you looking like a model When them broke fellas holla
Et si vous ressemblez à un mannequin, quand ils ont fait faillite, les gars, holla
Tell them bye
Dis-leur au revoir
And hold ya drinks up high
Et tiens tes boissons en hauteur
You can...
Vous pouvez...
Blame it on the Goose (goose) Got you feeling loose (loose)
C'est la faute de l'oie (oie), tu te sens libre (libre)
Blame it on Petron ('tron) Got you in the zone (zone)
C'est la faute de Petron ('tron) Je t'ai mis dans la zone (zone)
Blame it on the a-a-a-a-a-a-a-alcohol
La faute à l'a-a-a-a-a-a-a-alcool
Blame it on the a-a-a-a-a-a-a-alcohol
La faute à l'a-a-a-a-a-a-a-alcool
Blame it on the Vodka Blame it on the Henny
C'est la faute à la Vodka, c'est la faute au Henny
Blame it on the Blue Tap Gotcha feeling dizzy
La faute au Blue Tap, Gotcha se sent étourdi
Blame it on the a-a-a-a-a-a-alcohol
La faute à l'a-a-a-a-a-a-alcool
Blame it on the alcohol
La faute à l'alcool

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.