Blame It Testo Traduzione Italiana
Jamie Foxx - Tutta colpa
by Jamie Foxx
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Blame it on the Goose (goose)
Dai la colpa all'oca (oca)
Got you feeling loose (loose)
Ti fai sentire sciolto (sciolto)
Blame it on Petron ('tron)
Dai la colpa a Petron ('tron)
Got you in the zone (zone)
Ti ho portato nella zona (zona)
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
La colpa è dell'a-a-a-a-a-alcol
Blame it on the alcohol (fades)
Dai la colpa all'alcol (svanisce)
Ay, She say she usually don't
Sì, dice che di solito non lo fa
But I know that she front
Ma so che è davanti
Cause shawty know what she want
Perché Shawty sa cosa vuole
But she don't wanna seem like she easy
Ma non vuole sembrare una persona facile
I hear you saying what ya won't do
Ti sento dire cosa non farai
But you know we probably gonna do
Ma sai che probabilmente lo faremo
What you been fening deep inside
Ciò che hai nascosto nel profondo
Don't lie now
Non mentire adesso
Pre-horus
Pre-Horus
Girl, What ya drinking Gone let it sink in Here for the weekend
Ragazza, cosa stai bevendo, lascialo affondare qui per il fine settimana
Thinking, we can
Pensando, possiamo
See what we can be if we press fast foward
Scopri cosa possiamo diventare se andiamo avanti velocemente
Just one more round If you're down, I'm for it
Solo un altro giro. Se sei giù, sono d'accordo
Fill another cup up Feeling on your butt-What?
Riempi un'altra tazza. Sensazione sul sedere: cosa?
You don't even care now I was unaware how
Non ti importa nemmeno ora che non sapevo come
fine you was before my buzz set in
bene, eri prima che iniziasse il mio ronzio
(My buzz set in)
(Il mio ronzio è iniziato)
horus
horus
Blame it on the Goose (goose) Got you feeling loose (loose)
Dai la colpa all'oca (oca) ti fa sentire sciolto (sciolto)
Blame it on Petron ('tron) Got you in the zone (zone)
Dai la colpa a Petron ('tron) Ti ho portato nella zona (zona)
Blame it on the a-a-a-a-a-a-a-alcohol
La colpa è dell'a-a-a-a-a-a-a-alcol
Blame it on the a-a-a-a-a-a-a-alcohol
La colpa è dell'a-a-a-a-a-a-a-alcol
Blame it on the Vodka Blame it on the Henny
Dai la colpa alla Vodka. Dai la colpa all'Henny
Blame it on the Blue Tap Gotcha feeling dizzy
La colpa è del Blue Tap. Ho le vertigini
Blame it on the a-a-a-a-a-a-alcohol
La colpa è dell'a-a-a-a-a-a-alcol
Blame it on the alcohol
La colpa è dell'alcol
Oooh, see? She spilled some drink on me
Oooh, vedi? Mi ha rovesciato addosso un po' di drink
And now I'm knowing she's tipsy
E ora so che è ubriaca
She put her body on me
Ha messo il suo corpo su di me
And she keep staring me right in my eyes
E lei continua a fissarmi dritto negli occhi
No telling what I'm gone do
Non posso dire cosa farò
Baby, I would rather show you
Tesoro, preferirei mostrartelo
What you been missing in your life
Ciò che ti è mancato nella tua vita
When I get inside
Quando entro
Pre-horus
Pre-Horus
Girl, What ya drinking Gone let it sink in
Ragazza, cosa stai bevendo, lascialo penetrare
Here for the weekend Thinking, we can
Qui per il fine settimana Pensando, possiamo
See what we can be if we press fast foward
Scopri cosa possiamo diventare se andiamo avanti velocemente
Just one more round If you're down, I'm for it
Solo un altro giro. Se sei giù, sono d'accordo
Fill another cup up
Riempi un'altra tazza
Feeling on your butt-What? You don't even care now I was unaware how
Sensazione sul sedere-Cosa? Non ti importa nemmeno ora che non sapevo come
fine you was before my buzz set in
bene, eri prima che iniziasse il mio ronzio
(My buzz set in)
(Il mio ronzio è iniziato)
horus
horus
Blame it on the Goose (goose) Got you feeling loose (loose)
Dai la colpa all'oca (oca) ti fa sentire sciolto (sciolto)
Blame it on Petron ('torn) Got you in the zone (zone)
Dai la colpa a Petron ('strappato) Ti ho portato nella zona (zona)
Blame it on the a-a-a-a-a-a-a-alcohol
La colpa è dell'a-a-a-a-a-a-a-alcol
Blame it on the a-a-a-a-a-a-a-alcohol
La colpa è dell'a-a-a-a-a-a-a-alcol
Blame it on the Vodka Blame it on the Henny
Dai la colpa alla Vodka. Dai la colpa all'Henny
Blame it on the Blue Tap Gotcha feeling dizzy
La colpa è del Blue Tap. Ho le vertigini
Blame it on the a-a-a-a-a-a-alcohol
La colpa è dell'a-a-a-a-a-a-alcol
Blame it on the alcohol
La colpa è dell'alcol
Girl I know you feel good Just like you look
Ragazza, so che ti senti bene, proprio come sembri
Couple more shots You open up like a book
Ancora un paio di scatti. Ti apri come un libro
I ain't tripping (Cause I'mma read ya)
Non sto inciampando (perché ti leggerò)
I ain't tripping (I just wanna please ya)
Non sto inciampando (voglio solo accontentarti)
I'mma take a shot of *Nuvo Shawty didn't you know
Farò una foto di *Nuvo Shawty, non lo sapevi
It's going down And we can go and kick it like Judo (judo)
Sta andando giù e possiamo andare a calciarlo come Judo (judo)
You know what I mean
Sai cosa intendo
Shawty got drunk, thought it all was a dream
Shawty si è ubriacata e pensava che fosse tutto un sogno
So I made her say, "Ah, Ah, Ah"
Quindi le ho fatto dire "Ah, Ah, Ah"
Now she got her hands on my legs
Adesso mi ha messo le mani sulle gambe
Got my seats all wet in my ride
Ho i sedili tutti bagnati durante il viaggio
All over my ride
Durante il mio viaggio
She look me dead in the eye (eye, eye)
Mi guarda dritto negli occhi (occhio, occhio)
Then my pants got bigger
Poi i miei pantaloni sono diventati più grandi
She already knew what the figure
Sapeva già qual era la cifra
Had her looking at her boyfriend
L'ha fatta guardare il suo ragazzo
Like "Ah, ah, ah"
Come "Ah, ah, ah"
horus
horus
Blame it on the Goose (goose) Got you feeling loose (loose)
Dai la colpa all'oca (oca) ti fa sentire sciolto (sciolto)
Blame it on Petron ('tron) Got you in the zone (zone)
Dai la colpa a Petron ('tron) Ti ho portato nella zona (zona)
Blame it on the a-a-a-a-a-a-a-alcohol
La colpa è dell'a-a-a-a-a-a-a-alcol
Blame it on the a-a-a-a-a-a-a-alcohol
La colpa è dell'a-a-a-a-a-a-a-alcol
Blame it on the Vodka Blame it on the Henny
Dai la colpa alla Vodka. Dai la colpa all'Henny
Blame it on the Blue Tap Gotcha feeling dizzy
La colpa è del Blue Tap. Ho le vertigini
Blame it on the a-a-a-a-a-a-alcohol
La colpa è dell'a-a-a-a-a-a-alcol
Blame it on the alcohol
La colpa è dell'alcol
Now to the Ballers popping bottles With their Henny in they cups
Ora ai Baller che stappano bottiglie con il loro Henny nelle tazze
Screaming "Money ain't a thing" And if it ain't, throw it up
Urlando "Il denaro non è una cosa" E se non lo è, vomitalo
In the sky, Hold your drinks up high
Nel cielo, tieni i tuoi drink in alto
And to the independent Ballers Who can buy they own bottles
E ai Ballerini indipendenti che possono acquistare le proprie bottiglie
And if you looking like a model When them broke fellas holla
E se sembri una modella Quando hanno rotto, ragazzi, holla
Tell them bye
Digli ciao
And hold ya drinks up high
E tieni i tuoi drink in alto
You can...
Puoi...
Blame it on the Goose (goose) Got you feeling loose (loose)
Dai la colpa all'oca (oca) ti fa sentire sciolto (sciolto)
Blame it on Petron ('tron) Got you in the zone (zone)
Dai la colpa a Petron ('tron) Ti ho portato nella zona (zona)
Blame it on the a-a-a-a-a-a-a-alcohol
La colpa è dell'a-a-a-a-a-a-a-alcol
Blame it on the a-a-a-a-a-a-a-alcohol
La colpa è dell'a-a-a-a-a-a-a-alcol
Blame it on the Vodka Blame it on the Henny
Dai la colpa alla Vodka. Dai la colpa all'Henny
Blame it on the Blue Tap Gotcha feeling dizzy
La colpa è del Blue Tap. Ho le vertigini
Blame it on the a-a-a-a-a-a-alcohol
La colpa è dell'a-a-a-a-a-a-alcol
Blame it on the alcohol
La colpa è dell'alcol
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
