Fall for Your Type Letra Traducción al Español
Jamie Foxx - Enamórate de tu tipo
by Jamie Foxx
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab so don't judge too hard.
Esta es mi primera pestaña, así que no juzguéis demasiado.
Play D regularly except leave the high E string open. It just sounds better with the song.
Toque D con regularidad, excepto que deje abierta la cuerda E aguda. Simplemente suena mejor con la canción.
The chords pretty much repeat themselves throughout the whole song.
Los acordes prácticamente se repiten a lo largo de toda la canción.
Can I, Can I
¿Puedo, puedo?
Save you from you.
Salvarte de ti.
Cause you know there's something missing
Porque sabes que falta algo
And that champagne you've been sipping
Y ese champán que has estado bebiendo
Not supposed to make you different all the time
No se supone que te haga diferente todo el tiempo
Starting to feel, like the wrong thing to do girl
Empezando a sentir que es algo incorrecto, niña
Cause with all the recognition
Porque con todo el reconocimiento
It gets hard for you to listen
Se te hace difícil escuchar
To the things that imma say to make you mine
A las cosas que voy a decir para hacerte mía
But live girl, have some fun girl
Pero vive niña, diviértete niña
We'll be fine
estaremos bien
Tryin to convince myself I've found one
Tratando de convencerme de que encontré uno
Making the mistake I never learn from.
Cometer el error del que nunca aprendo.
(Chorus)
(Estribillo)
I swear I always- Fall- for your type (yeah)
Te juro que siempre me enamoro de tu tipo (sí)
For your type
Para tu tipo
Tell me why I- Always- Fall- for your type
Dime por qué yo siempre me enamoro de tu tipo
For your type
Para tu tipo
(I just can't explain this sh-t at all)
(Simplemente no puedo explicar esta mierda en absoluto)
Fall- For your type
Otoño- Para tu tipo
(I just can't explain this sh-t at all)
(Simplemente no puedo explicar esta mierda en absoluto)
Fall- For your type
Otoño- Para tu tipo
(I believe in people like you)
(Creo en personas como tú)
(Verse 2: Jamie Foxx)
(Verso 2: Jamie Foxx)
So who am I to judge you on the past girl
Entonces, ¿quién soy yo para juzgarte por la chica del pasado?
I bet there's a a reason for it all
Apuesto que hay una razón para todo esto
You say that you're nothing like the last girl
Dices que no te pareces en nada a la última chica
I just pray that you don't let me down right now
Sólo rezo para que no me decepciones ahora mismo
It's too late, I'm already yours
Es demasiado tarde, ya soy tuyo
You just gotta promise me, hearts won't break and end up like before
Sólo tienes que prometerme que los corazones no se romperán y terminarán como antes.
(Chorus)
(Estribillo)
I swear I- Always- Fall- for your type (yeah)
Lo juro, siempre me enamoro de tu tipo (sí)
For your type
Para tu tipo
Tell me why I- Always- Fall- for your type
Dime por qué yo siempre me enamoro de tu tipo
For your type
Para tu tipo
(Drake)
(draco)
Look, dress hanging off your shoulder, barely sober
Mira, vestido colgando de tu hombro, apenas sobrio.
Telling me how you movin away and startin over
Diciéndome cómo te alejas y empiezas de nuevo
Girl quit playing you just drunk you just saying sh-t
Chica, deja de jugar, solo estás borracha, solo dices mierda.
Oh you dance, dance like how, like ballet and sh-t
Oh, bailas, bailas como, como ballet y mierda.
Oh, wait, no, I get it girl, I'm with it
Oh, espera, no, lo entiendo niña, estoy con eso.
I've been down this road before and yeah I skidded but forget it
He estado en este camino antes y sí, patiné pero olvídalo.
Damn, damn, I wonder why I never learned my lesson
Maldita sea, maldita sea, me pregunto por qué nunca aprendí la lección
It's feeling like a second chance and its the first impression
Se siente como una segunda oportunidad y es la primera impresión.
And I heard there's nothing new except for someone new
Y escuché que no hay nada nuevo excepto alguien nuevo
But how you supposed to find the one when anyone will come with you
Pero, ¿cómo se supone que vas a encontrar aquel en el que alguien vendrá contigo?
Talking to myself but I never listen,
Hablando solo pero nunca escucho,
Cuz man it's been a while, and I swear that this ones different
Porque hombre, ha pasado un tiempo y te juro que este es diferente.
That's why I'mma take you anywhere you wanna go
Por eso te llevaré a donde quieras ir
Let you meet my friends so they can lecture me again about
Te dejaré conocer a mis amigos para que puedan sermonearme nuevamente sobre
How reckless I have been
que imprudente he sido
And I'm slowly running out of all the time that I invested
Y poco a poco me estoy quedando sin todo el tiempo que invertí
Making all the same mistakes
Cometiendo todos los mismos errores
And I swear I'm just trying to correct it and I fall
Y te juro que solo estoy tratando de corregirlo y caigo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
