Just a Friend Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jamie Grace – Tylko przyjaciel

by Jamie Grace

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jamie Grace Just a Friend

Intro- E B C#m A
Wprowadzenie – E B C#m A
Verse 1-
Werset 1-
I saw you in the hallway,
Widziałem cię na korytarzu,
With all of your friends,
Ze wszystkimi swoimi przyjaciółmi,
And everything around you moved in slow motion,
I wszystko wokół ciebie poruszało się w zwolnionym tempie,
The girls think I'm crazy,
Dziewczyny myślą, że zwariowałem,
I kinda agree,
poniekąd się zgadzam,
But it's hard to be cool whenever you look at me
Ale ciężko jest zachować spokój, kiedy na mnie patrzysz
And I can be immature when I'm lying on the floor,
I potrafię być niedojrzały, kiedy leżę na podłodze,
Photoshopping us together like I'm all yours,
Photoshopując nas razem, jakbym był cały twój,
But you just learned my name,
Ale właśnie poznałeś moje imię,
And I think that's kinda wack,
I myślę, że to trochę wiocha,
Have you seen my sweet shoes and my new backpack yet,
Czy widzieliście już moje słodkie buciki i mój nowy plecak,
PreChorus-
Przed refrenem
Somebody tell me why this hurts so bad,
Niech mi ktoś powie dlaczego to tak boli,
Why can't I find some like my dad, (I love you dad)
Dlaczego nie mogę znaleźć kogoś takiego jak mój tata (kocham cię tato)
Chorus-
Chór-
ch /ch
rozdz./rozdz
Why can't you just see what I see,
Dlaczego nie możesz po prostu zobaczyć tego, co ja widzę,
When you say I'm just a friend, you tell me I'm just friend,
Kiedy mówisz, że jestem tylko przyjacielem, mówisz mi, że jestem tylko przyjacielem,
ch /ch
rozdz./rozdz
I think I could make you happy,
Myślę, że mógłbym cię uszczęśliwić,
But you say I'm just a friend, you tell me I'm just a friend,
Ale ty mówisz, że jestem tylko przyjacielem, mówisz mi, że jestem tylko przyjacielem,
So I'll be that that that
Więc będę tym tamtym
ch /ch
rozdz./rozdz
Oh I'll be that that that
Och, będę tym, tamtym
I guess that's that that that
Chyba to właśnie to
But I don't wanna be just that,
Ale nie chcę być tylko tym,
Verse 2-
Werset 2-
You probably think I'm too young to feel this way,
Pewnie myślisz, że jestem za młoda, żeby się tak czuć,
To you I'm a crush that just won't go away,
Dla ciebie jestem zauroczeniem, które nie przeminie,
So even if you move on and have a happy life,
Więc nawet jeśli pójdziesz dalej i będziesz mieć szczęśliwe życie,
I promise I will pray for you, cause I'll be doing fine,
Obiecuję, że będę się za Ciebie modlić, bo będzie mi dobrze,
See I can try to be mature like nothing's really wrong,
Widzisz, mogę spróbować być dojrzały, jakby nic się nie stało,
But you probably know I'm lying by the time you hear this song,
Ale prawdopodobnie wiesz, że kłamię, kiedy usłyszysz tę piosenkę,
And I don't mind saying how I feel, as long as I stay true and keep it real,
I nie mam nic przeciwko mówieniu, co czuję, pod warunkiem, że pozostanę wierny i będę to prawdziwy,
PreChorus-
Przed refrenem
Somebody tell me why love takes so long,
Niech ktoś mi powie dlaczego miłość trwa tak długo,
I think I'll just watch Reba with my mom,
Chyba po prostu obejrzę Rebę z mamą,
Chorus-
Chór-
ch /ch
rozdz./rozdz
Why can't you just see what I see,
Dlaczego nie możesz po prostu zobaczyć tego, co ja widzę,
When you say I'm just a friend, you tell me I'm just friend,
Kiedy mówisz, że jestem tylko przyjacielem, mówisz mi, że jestem tylko przyjacielem,
ch /ch
rozdz./rozdz
I think I could make you happy,
Myślę, że mógłbym cię uszczęśliwić,
But you say I'm just a friend, you tell me I'm just a friend,
Ale ty mówisz, że jestem tylko przyjacielem, mówisz mi, że jestem tylko przyjacielem,
So I'll be that that that
Więc będę tym tamtym
ch /ch
rozdz./rozdz
Oh I'll be that that that
Och, będę tym, tamtym
I guess that's that that that
Chyba to właśnie to
(I don't know baby sis)
(nie wiem, siostrzyczko)
But I don't wanna be just that,
Ale nie chcę być tylko tym,
(But I ?ma tell you like this)
(Ale powiem ci w ten sposób)
Bridge 1- (E B C#m A)
Most 1- (EB C#m A)
You ain't gotta rush love, girl, slow down,
Nie musisz się spieszyć z miłością, dziewczyno, zwolnij,
When you meet him you gon' know, wanna know how?
Kiedy go spotkasz, dowiesz się, chcesz wiedzieć jak?
He's gonna treat you right,
Będzie cię dobrze traktował,
Make you the queen of life,
Uczyń Cię królową życia,
If he don't then I'm a take ?em out,
Jeśli tego nie zrobi, to ich zabiorę,
Psyche, all kidding aside God has the perfect,
Psychika, żarty na bok, Bóg ma coś doskonałego,
One that was made for you, designed to worship,
Ten, który został stworzony dla ciebie, przeznaczony do oddawania czci,
God and He sees your beauty and true purpose,
Bóg i On widzi Twoje piękno i prawdziwy cel,
So baby sis, trust the process, it's worth it,
Więc siostrzyczko, zaufaj procesowi, warto,
Bridge 2-
Most 2-
So Father, I will place this in your hands,
Dlatego Ojcze, złożę to w Twoje ręce,
(that's right)
(zgadza się)
You know me and all my crazy plans,
Znasz mnie i wszystkie moje szalone plany,
Humbly I surrender this to You, (all to you Lord)
Pokornie oddaję to Tobie (wszystko Tobie, Panie)
So I'll keep dreaming,
Więc będę dalej marzyć,
You'll keep coming through,
Będziesz nadal przychodzić,
(You keep coming through)
(Ciągle przychodzisz)
Chorus-
Chór-
ch /ch
rozdz./rozdz
I know You see what I don't see,
Wiem, że widzisz to, czego ja nie widzę,
(you see what I don't see)
(widzisz to, czego ja nie widzę)
So I'll be just a friend,
Więc będę tylko przyjacielem,
I'll be just a friend,
Będę tylko przyjacielem,
ch /ch
rozdz./rozdz
I know that I will be happy,
Wiem, że będę szczęśliwy,
Even if I'm just a friend,
Nawet jeśli jestem tylko przyjacielem,
I'll be just a friend,
Będę tylko przyjacielem,
So yeah, that's that that that
Więc tak, to jest to
ch /ch
rozdz./rozdz
Oh that's that that that
O, to właśnie to
I'll be that that that
Będę tym tamtym
I'm telling you,
Mówię ci,
I'll be just that
Po prostu taki będę
Yeah that's that
Tak, to jest to
Oh that's that
Och, to tyle
Oh I'll be that
Och, będę tym
I'm telling you I'll be just that
Mówię ci, że właśnie taki będę
Just that
Tylko to

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.