One Song at a Time Liedtext Deutsche Übersetzung
Jamie Grace – Ein Lied nach dem anderen
by Jamie Grace
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ONE SONG AT A TIME JAMIE GRACE
EIN LIED NACH DEM JAMIE GRACE
~INTRO~
~INTRO~
~VERSE~
~VERS~
The sun came out just for me today
Die Sonne kam heute nur für mich heraus
Took the clouds of life and blew them all away
Nahm die Wolken des Lebens und blies sie alle weg
It's nothing short of perfect
Es ist einfach perfekt
I shouldn't lay around but it sure beats working
Ich sollte nicht herumliegen, aber es ist auf jeden Fall besser als arbeiten
I'm caught up in laziness Lord
Ich bin in Faulheit gefangen, Herr
I could get used to days like this You all tell me have I lost my mind
Ich könnte mich an solche Tage gewöhnen. Ihr alle sagt mir, dass ich den Verstand verloren habe
~CHORUS~
~CHOR~
So just hand me my guitar and I'll play you a tune me and all my friends
Also gib mir einfach meine Gitarre und ich spiele dir und allen meinen Freunden eine Melodie vor
We could sing and dance the whole night through over and over again
Wir könnten die ganze Nacht hindurch immer und immer wieder singen und tanzen
Just give me six strings and I'll sing you the truth note by note by line
Gib mir einfach sechs Saiten und ich singe dir die Wahrheit Note für Note für Zeile
One song at a time one song at a time
Ein Lied nach dem anderen, ein Lied nach dem anderen
Doo doo doo dooo one song at a time Doo doo doo doo doo one song at a time
Doo doo doo dooo, ein Lied nach dem anderen. Doo doo doo doo doo, ein Lied nach dem anderen
~VERSE 2~
~VERS 2~
I wrote this song just to see you smile
Ich habe dieses Lied geschrieben, nur um dich lächeln zu sehen
You used to stick around but now it's been a while
Früher bist du hier geblieben, aber jetzt ist es eine Weile her
I know life has got you twisted but who you are has come up missing
Ich weiß, das Leben hat dich verdreht, aber wer du bist, ist verschwunden
I remember the laughs we had Can't wait to get back to days like that
Ich erinnere mich an die Lacher, die wir hatten. Ich kann es kaum erwarten, wieder solche Tage zu erleben
Girl tell me wouldn't that be nice
Mädchen, sag mir, wäre das nicht schön?
~CHORUS~
~CHOR~
So just hand me my guitar and I'll play you a tune me and all my friends
Also gib mir einfach meine Gitarre und ich spiele dir und allen meinen Freunden eine Melodie vor
We could sing and dance the whole night through over and over again
Wir könnten die ganze Nacht hindurch immer und immer wieder singen und tanzen
Just give me six strings and I'll sing you the truth note by note by line
Gib mir einfach sechs Saiten und ich singe dir die Wahrheit Note für Note für Zeile
One song at a time one song at a time
Ein Lied nach dem anderen, ein Lied nach dem anderen
Doo doo doo dooo one song at a time Doo doo doo doo doo one song at a time
Doo doo doo dooo, ein Lied nach dem anderen. Doo doo doo doo doo, ein Lied nach dem anderen
~BRIDGE~
~BRÜCKE~
My Mama said don't speak less you have something nice to say
Meine Mama sagte, sprich nicht weniger, du hast etwas Nettes zu sagen
And my Daddy told me there's one book that will show you the way
Und mein Vater hat mir gesagt, dass es ein Buch gibt, das dir den Weg zeigt
And I may go a million places living out of my suitcases
Und ich kann eine Million Orte besuchen und von meinen Koffern leben
Spotlight's on come sing along this goes out to you
Spotlight ist an, komm, sing mit, das geht an dich
~OUTRO CHORUS~
~OUTRO-CHOR~
G D A N.C
G D A N.C
So just hand me my guitar and I'll play you a tune Yo we could even spin
Also gib mir einfach meine Gitarre und ich spiele dir eine Melodie vor. Wir könnten sogar auflegen
Old songs and dance the whole night through over and over again
Alte Lieder und Tanz die ganze Nacht durch immer wieder
Just gimme six strings and I think I know just what to do
Gib mir einfach sechs Saiten und ich glaube, ich weiß genau, was zu tun ist
Cause you're on my mind one song at a time one song at a time
Denn du bist in meinen Gedanken, ein Lied nach dem anderen, ein Lied nach dem anderen
Doo doo doo doo one song at a time
Doo doo doo doo, ein Lied nach dem anderen
Doo doo doo doo doo one song at a time
Doo doo doo doo doo, ein Lied nach dem anderen
N.C = no chords
N.C = keine Akkorde
I hope you enjoy my interpretation of this songs chords.
Ich hoffe, dass Ihnen meine Interpretation der Akkorde dieses Liedes gefällt.
Peace, Love, I'm out.
Frieden, Liebe, ich bin raus.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
