Someone for Everyone Paroles Traduction Française

Jamie Lawson - Quelqu'un pour tout le monde

by Jamie Lawson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jamie Lawson Someone for Everyone

Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
All my friends and lovers, There's something i'd like to say.
À tous mes amis et amants, il y a quelque chose que j'aimerais dire.
If you feel you've lost a little faith along the way.
Si vous sentez que vous avez perdu un peu la foi en cours de route.
If you ever wondered how you came to be here.
Si jamais vous vous êtes demandé comment vous êtes arrivé ici.
I need to tell you that you've got nothing to fear.
Je dois te dire que tu n'as rien à craindre.
Bridge:
Pont :
Cause There are reasons for the way that this world works.
Parce qu'il y a des raisons à la façon dont ce monde fonctionne.
There are reasons I know, sometimes it still hurts.
Il y a des raisons que je connais, parfois ça fait encore mal.
Don't worry, Don't worry, If you can't find love in a hurry.
Ne vous inquiétez pas, ne vous inquiétez pas, si vous ne trouvez pas l'amour rapidement.
Don't fret, Don't fret, know love hasn't given up yet.
Ne vous inquiétez pas, ne vous inquiétez pas, sachez que l'amour n'a pas encore abandonné.
It's hard worn, hard worn, and love doesn't care what you've done.
C'est durement usé, durement usé, et l'amour ne se soucie pas de ce que vous avez fait.
There's someone here for everyone.
Il y a quelqu'un ici pour tout le monde.
Verse:
Verset :
Now all my sisters, brothers, all of my mothers sons.
Maintenant, toutes mes sœurs, mes frères, tous les fils de ma mère.
And all my childhood lovers, and others that i've run from.
Et tous mes amants d'enfance, et d'autres que j'ai fuis.
Bridge:
Pont :
Cause There are reasons for the way that this world spins.
Parce qu'il y a des raisons à la façon dont ce monde tourne.
There are reasons, and if you can't find your way in.
Il y a des raisons, et si vous ne parvenez pas à trouver votre chemin.
Chorus:
Chœur :
Don't worry, Don't worry, If you can't find love in a hurry.
Ne vous inquiétez pas, ne vous inquiétez pas, si vous ne trouvez pas l'amour rapidement.
Don't fret, Don't fret, know love hasn't given up yet.
Ne vous inquiétez pas, ne vous inquiétez pas, sachez que l'amour n'a pas encore abandonné.
It's hard worn, hard worn, and love doesn't care what you've done.
C'est durement usé, durement usé, et l'amour ne se soucie pas de ce que vous avez fait.
There's someone here for everyone.
Il y a quelqu'un ici pour tout le monde.
E Am Bm C->Bm A#->A7 Am7
Mi Am Bm C->Bm A#->A7 Am7
And if you're still waiting for that chance to come your way.
Et si vous attendez toujours que cette opportunité se présente à vous.
Hold on, Hold on, Hold Ooonnnn.
Attends, attends, attends Ooonnnn.
Everyone..... Everyone.....
Tout le monde..... Tout le monde.....
Bridge:
Pont :
Cause There are reasons for the way that this world works.
Parce qu'il y a des raisons à la façon dont ce monde fonctionne.
There are reasons I know, sometimes it still hurts.
Il y a des raisons que je connais, parfois ça fait encore mal.
Chorus:
Chœur :
Don't worry, Don't worry, If you can't find love in a hurry.
Ne vous inquiétez pas, ne vous inquiétez pas, si vous ne trouvez pas l'amour rapidement.
Don't fret, Don't fret, know love hasn't given up yet.
Ne vous inquiétez pas, ne vous inquiétez pas, sachez que l'amour n'a pas encore abandonné.
It's hard worn, hard worn, and love doesn't care what you've done.
C'est durement usé, durement usé, et l'amour ne se soucie pas de ce que vous avez fait.
There's someone here for everyone.
Il y a quelqu'un ici pour tout le monde.
There's someone here for everyone.
Il y a quelqu'un ici pour tout le monde.
There's someone here for everyone.
Il y a quelqu'un ici pour tout le monde.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.