Crash Paroles Traduction Française
Jamie McDell - Crash
by Jamie McDell
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So high up,
Si haut,
Higher than the clouds,
Plus haut que les nuages,
You know its not for me,
Tu sais que ce n'est pas pour moi,
I like it on the ground,
J'aime ça sur le terrain,
So high up,
Si haut,
covering the sea,
couvrant la mer,
Painting walls on everything,
Peindre des murs sur tout,
Your picture used to be,
Ta photo était,
And you cant help yourself from dying in this town,
Et tu ne peux pas t'empêcher de mourir dans cette ville,
Just too much to figure out
Trop de choses à comprendre
I know you'll never figure out
Je sais que tu ne comprendras jamais
horus
Horus
I've watched you crash and burn a thousand times again,
Je t'ai vu t'écraser et brûler mille fois encore,
I know that smile you wear is waiting for the end,
Je sais que ce sourire que tu portes attend la fin,
I see you sitting in the dark scared,
Je te vois assis dans le noir, effrayé,
but I know you never really fight fair,
mais je sais qu'on ne se bat jamais vraiment équitablement,
You know you never fight fair
Tu sais que tu ne te bats jamais équitablement
So twisted,
Tellement tordu,
Your aggravated scheme,
Votre stratagème aggravé,
Spend hours living from the screen,
Passez des heures à vivre depuis l'écran,
And you wont stop yourself from crying when you fall,
Et tu ne t'empêcheras pas de pleurer quand tu tomberas,
Now you've got nothing at all,
Maintenant tu n'as plus rien du tout,
And this is all I think about
Et c'est tout ce à quoi je pense
horus
Horus
I've watched you crash and burn a thousand times again,
Je t'ai vu t'écraser et brûler mille fois encore,
I know that smile you wear is waiting for the end,
Je sais que ce sourire que tu portes attend la fin,
I see you sitting in the dark scared,
Je te vois assis dans le noir, effrayé,
but I know you never really fight fair,
mais je sais qu'on ne se bat jamais vraiment équitablement,
You know you never fight fair
Tu sais que tu ne te bats jamais équitablement
ridge
crête
I'm tired of throwing out the shadows in your past,
J'en ai marre de jeter les ombres de ton passé,
would you just give yourself a chance,
Voudrais-tu juste te donner une chance,
I know you'll never figure out
Je sais que tu ne comprendras jamais
horus
Horus
I've watched you crash and burn a thousand times again,
Je t'ai vu t'écraser et brûler mille fois encore,
I know that smile you wear is waiting for the end,
Je sais que ce sourire que tu portes attend la fin,
I see you sitting in the dark scared,
Je te vois assis dans le noir, effrayé,
but I know you never really fight fair,
mais je sais qu'on ne se bat jamais vraiment équitablement,
You know you never fight fair
Tu sais que tu ne te bats jamais équitablement
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
