Six Miles Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jamie McDell - Altı Mil
by Jamie McDell
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Giriş:
G - Cadd9 - G - Dsus4* - D* - Dsus4* (it's a quick transition hence the "*")
G - Cadd9 - G - Dsus4* - D* - Dsus4* (hızlı bir geçiş olduğundan "*")
It seems the rain's come down again
Yağmur yeniden yağmış gibi görünüyor
A waiting room you're lying in
İçinde yattığın bir bekleme odası
So the walls start giving in,
Böylece duvarlar çökmeye başlar,
and you can't change anything
ve hiçbir şeyi değiştiremezsin
I call you out, you disappear
Seni çağırıyorum, kayboluyorsun
I come around, you're never here
Ben geliyorum, sen asla burada değilsin
Left your t-shirt on the floor (left your conscience needing more)
Tişörtünü yerde bıraktın (vicdanın daha fazlasına ihtiyaç duydu)
Your friends get taller, rooms get smaller
Arkadaşlarınız uzar, odalar küçülür
Seems it's all a game you're playing
Görünüşe göre bunların hepsi oynadığın bir oyun
And waves start crashing, lights star flashing
Ve dalgalar çarpmaya başlıyor, ışıklar yıldız yanıp sönüyor
Something happened it all comes to an end
Bir şey oldu, her şey sona erdi
They tell you it makes you stronger, but the road keeps longer
Bunun seni daha güçlü kıldığını söylüyorlar ama yol daha uzun sürüyor
You never stop running 'til the end
Sonuna kadar koşmayı asla bırakmazsın
And I just wanna make it better, I'll do anything to remember
Ve sadece bunu daha iyi hale getirmek istiyorum, hatırlamak için her şeyi yapacağım
But then you forget it, all again
Ama sonra unutuyorsun, yine
It's not a joke, it's not pretend
Bu bir şaka değil, bu bir taklit değil
The path you walk, it never ends
Yürüdüğün yol hiç bitmez
And we all start losing you, cause we just can't find the truth
Ve hepimiz seni kaybetmeye başlıyoruz çünkü gerçeği bulamıyoruz
You're stuck in what you could become, it's like a race you've never won
Olabileceğin şeye saplanıp kaldın, sanki hiç kazanamadığın bir yarış gibi
And it's a little faith (that could make it all okay)
Ve bu biraz inanç (bu her şeyi düzeltebilir)
Your friends get taller, rooms get smaller
Arkadaşlarınız uzar, odalar küçülür
Seems it's all a game you're playing
Görünüşe göre bunların hepsi oynadığın bir oyun
And waves start crashing, lights star flashing
Ve dalgalar çarpmaya başlıyor, ışıklar yıldız yanıp sönüyor
Something happened it all comes to an end
Bir şey oldu, her şey sona erdi
They tell you it makes you stronger, but the road keeps longer
Bunun seni daha güçlü kıldığını söylüyorlar ama yol daha uzun sürüyor
You never stop running 'til the end
Sonuna kadar koşmayı asla bırakmazsın
And I just wanna make it better, I'll do anything to remember
Ve sadece bunu daha iyi hale getirmek istiyorum, hatırlamak için her şeyi yapacağım
But then you forget it, all again
Ama sonra unutuyorsun, yine
Now you've gone six miles in a rental car, and you
Şimdi kiralık bir arabayla altı mil yol gittiniz ve
crashed down at a local bar and you, with a
yerel bir barda düştün ve sen,
small book filled with all the names you lost, and on your
Kaybettiğiniz tüm isimlerin yer aldığı küçük bir kitap ve
left hand there's a written, with a
sol tarafta bir yazı var, bir
small sign of a different girl, and the
farklı bir kızın küçük işareti ve
sun sets on the place you could have gone
Gidebileceğin yerde güneş batıyor
I'm not giving up, and I never said I was
Vazgeçmiyorum ve vazgeçeceğimi asla söylemedim
I'm letting go... not leaving you all alone
Seni yalnız bırakmayacağım...
Your friends get taller, rooms get smaller
Arkadaşlarınız uzar, odalar küçülür
Seems it's all a game you're playing
Görünüşe göre bunların hepsi oynadığın bir oyun
And waves start crashing, lights star flashing
Ve dalgalar çarpmaya başlıyor, ışıklar yıldız yanıp sönüyor
Something happened it all comes to an end
Bir şey oldu, her şey sona erdi
They tell you it makes you stronger, but the road keeps longer
Bunun seni daha güçlü kıldığını söylüyorlar ama yol daha uzun sürüyor
You never stop running 'til the end
Sonuna kadar koşmayı asla bırakmazsın
And I just wanna make it better, I'll do anything to remember
Ve sadece bunu daha iyi hale getirmek istiyorum, hatırlamak için her şeyi yapacağım
But then you forget it, all again
Ama sonra unutuyorsun, yine
Now you've gone six miles in a rental car, and you
Şimdi kiralık bir arabayla altı mil yol gittiniz ve
crashed down at a local bar and you, with a
yerel bir barda düştün ve sen,
small book filled with all the names you lost, and on your
Kaybettiğiniz tüm isimlerin yer aldığı küçük bir kitap ve
left hand there's a written, with a
sol tarafta bir yazı var, bir
small sign of a different girl, and the
farklı bir kızın küçük işareti ve
sun sets on the place you could have gone
Gidebileceğin yerde güneş batıyor
end on G
G'de bitir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
