Calm Down Dearest 歌詞 日本語訳

ジェイミー・T - 落ち着いてください

by Jamie T

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jamie T Calm Down Dearest

Strumming pattern is straight on strumming but cos its jamie t you can make it your own.
ストラミングパターンはストレートですが、ジェイミーなので自分好みに作ることができます。
Big bang, where we going?
ビッグバン、どこへ行くの?
What we doing this night?
今夜私たちは何をしているの?
Feeling drunk already,
すでに酔っぱらった感じで、
Maybe drink got spiked
飲み物が混入したのかもしれない
But, more like the other like
しかし、もっと他のものに似ています
that im just a lightweight
それは私がただの軽量です
but i dont care man
でも気にしないよ、男
I been drunk forever, I'm sedated
私は永遠に酔っていて、私は鎮静状態です
Hatred, I'm sedated, pages, I'm sedated
憎しみ、私は鎮静されています、ページ、私は鎮静されています
Worthwhile stages, cages, and all of my rage
価値のあるステージ、檻、そして私の怒りのすべて
This is a good time
良い時期ですよ
To start dancing to this song man
この歌に合わせて踊り始めるには
A good one DJ
良いDJだよ
Play the record on man
男でレコードを再生してください
So where be Joey? Get us a drink a dimp o'whisky
それでジョーイはどこにいるの?ディンプ・ウィスキーを一杯飲ませてください
I look at the lady she be shady, but we raving
私はその女性を見ると彼女は怪しげだけど、私たちは大騒ぎしている
What ya' doing? Where you going to there after?
何をしてるの?その後どこへ行くのですか?
She says, "Get the fuck out man,
彼女は言う、「もうやめろよ、
You seem to be so plastered!"
とても疲れているようだね!」
Well we be all the night
さて、私たちは一晩中います
Kicking it, staring at girls alight
蹴って、降り立つ女の子たちを見つめて
Well its all good man, what goes on, to think
まあ、それは良いことだ、何が起こっているのか、考えることは
You can't walking it drunk down the Strand
酔っぱらってストランドを歩くことはできない
An' talk about how we missed the whole club queue
クラブの列全員に間に合わなかったことについて話します
Who the fuck are you?
あなたは一体誰ですか?
It's heavy, it's on my mind
重い、気になる
Cos' you say that you feel just fine
君は気分がいいと言うから
He's racking and stacking them lines
彼は線を積み上げて積み上げている
Say calm down dearest
落ち着いて言ってください
Remember shooting shit down the old alleyways
古い路地でたわごとを撃ち続けたことを覚えておいてください
Talking tragedy and music like old Holiday
昔の休日のように悲劇と音楽について話します
I remember what we doing then
その時私たちが何をしていたか覚えています
I don't remember now
今は覚えていない
the past it's the future
過去、それは未来です
I don't know how to carry on
どうやって続ければいいのか分かりません
Through the rights and wrongs
権利と不正を通して
Kick it like we know the songs
曲を知っているかのようにキックしてみよう
Already we thought we rock steady
すでに私たちは安定していると思っていました
Down and on the dancefloor
ダンスフロアでも
An' I don't get no fights
喧嘩はしないよ
When I get angry drunk
酔って怒ると
I Sit down in the corner and
私は隅っこに座って、
Sulk my fucking socks off
私のクソ靴下を脱がせてください
So who the fuck are we? Just the boys in the city
それで、私たちは一体誰ですか?街にいる男の子たちだけ
It's all been done before and we'll do it again so
それはすべて以前に行われたので、もう一度行います
We'll See you later you alligators
後で会いましょう、ワニたちよ
We'll be back I'm sure next week and sit in the bar you know
きっと来週戻ってくるし、バーに座ってね
So bye, bye, bye we'll try never to die
だからさようなら、さようなら、私たちは決して死なないように努めます
but We are so young we don't understand if we cannot fly
でも私たちはとても若いので、飛べないのかどうかもわかりません
We're here now, we will be gone soon
私たちは今ここにいます、すぐに去ります
but not today, not tomorrow, not the next two
でも今日も明日も次の2日もダメ
It's heavy, it's on my mind
重い、気になる
Cos' you say that you feel just fine
君は気分がいいと言うから
He's racking and stacking them lines
彼は線を積み上げて積み上げている
Say calm down dearest
落ち着いて言ってください
It's heavy, it's on my mind
重い、気になる
You say that you feel just fine
あなたは気分が良いと言う
He's racking and stacking them lines
彼は線を積み上げて積み上げている
Say calm down dearest
落ち着いて言ってください
It's heavy, it's on my mind
重い、気になる
You say that you feel just fine
あなたは気分が良いと言う
He's racking and stacking them lines
彼は線を積み上げて積み上げている
Say calm down dearest
落ち着いて言ってください
By Rory P
ロリー・P著

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.