Calm Down Dearest Letras Tradução em Português
Jamie T - Acalme-se, querido
by Jamie T
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Strumming pattern is straight on strumming but cos its jamie t you can make it your own.
O padrão de dedilhar é direto, mas como é jamie t, você pode torná-lo seu.
Big bang, where we going?
Big bang, para onde vamos?
What we doing this night?
O que estamos fazendo esta noite?
Feeling drunk already,
Já me sentindo bêbado,
Maybe drink got spiked
Talvez a bebida tenha aumentado
But, more like the other like
Mas, mais parecido com o outro como
that im just a lightweight
que sou apenas um peso leve
but i dont care man
mas eu não me importo, cara
I been drunk forever, I'm sedated
Estou bêbado desde sempre, estou sedado
Hatred, I'm sedated, pages, I'm sedated
Ódio, estou sedado, pajens, estou sedado
Worthwhile stages, cages, and all of my rage
Palcos, gaiolas e toda a minha raiva que valem a pena
This is a good time
Este é um bom momento
To start dancing to this song man
Para começar a dançar essa música, cara
A good one DJ
Uma boa DJ
Play the record on man
Toque o disco no homem
So where be Joey? Get us a drink a dimp o'whisky
Então, onde está Joey? Traga-nos uma bebida e um pouco de uísque
I look at the lady she be shady, but we raving
Eu olho para a senhora, ela é suspeita, mas estamos delirando
What ya' doing? Where you going to there after?
O que você está fazendo? Para onde você vai depois?
She says, "Get the fuck out man,
Ela diz: "Dá o fora, cara,
You seem to be so plastered!"
Você parece estar tão engessado!"
Well we be all the night
Bem, ficaremos a noite toda
Kicking it, staring at girls alight
Chutando, olhando para as garotas acesas
Well its all good man, what goes on, to think
Bem, está tudo bem, cara, o que se passa, pensar
You can't walking it drunk down the Strand
Você não pode andar bêbado pela Strand
An' talk about how we missed the whole club queue
E falar sobre como perdemos toda a fila do clube
Who the fuck are you?
Quem diabos é você?
It's heavy, it's on my mind
É pesado, está na minha mente
Cos' you say that you feel just fine
Porque você diz que se sente bem
He's racking and stacking them lines
Ele está empilhando e empilhando as linhas
Say calm down dearest
Diga calma, querido
Remember shooting shit down the old alleyways
Lembre-se de atirar merda nos velhos becos
Talking tragedy and music like old Holiday
Falando de tragédia e música como o velho feriado
I remember what we doing then
Eu me lembro do que estávamos fazendo então
I don't remember now
não me lembro agora
the past it's the future
o passado é o futuro
I don't know how to carry on
Eu não sei como continuar
Through the rights and wrongs
Através dos certos e errados
Kick it like we know the songs
Chute como se soubéssemos as músicas
Already we thought we rock steady
Já pensamos que estávamos firmes
Down and on the dancefloor
Para baixo e na pista de dança
An' I don't get no fights
E eu não entro em brigas
When I get angry drunk
Quando fico bêbado com raiva
I Sit down in the corner and
Eu sento no canto e
Sulk my fucking socks off
Amuar minhas meias
So who the fuck are we? Just the boys in the city
Então, quem diabos somos nós? Apenas os meninos da cidade
It's all been done before and we'll do it again so
Tudo já foi feito antes e faremos de novo, então
We'll See you later you alligators
Nos vemos mais tarde, seus jacarés
We'll be back I'm sure next week and sit in the bar you know
Estaremos de volta, tenho certeza, na próxima semana e sentaremos no bar, você sabe
So bye, bye, bye we'll try never to die
Então, tchau, tchau, tchau, tentaremos nunca morrer
but We are so young we don't understand if we cannot fly
mas somos tão jovens que não entendemos se não podemos voar
We're here now, we will be gone soon
Estamos aqui agora, iremos embora em breve
but not today, not tomorrow, not the next two
mas não hoje, nem amanhã, nem nos próximos dois
It's heavy, it's on my mind
É pesado, está na minha mente
Cos' you say that you feel just fine
Porque você diz que se sente bem
He's racking and stacking them lines
Ele está empilhando e empilhando as linhas
Say calm down dearest
Diga calma, querido
It's heavy, it's on my mind
É pesado, está na minha mente
You say that you feel just fine
Você diz que se sente muito bem
He's racking and stacking them lines
Ele está empilhando e empilhando as linhas
Say calm down dearest
Diga calma, querido
It's heavy, it's on my mind
É pesado, está na minha mente
You say that you feel just fine
Você diz que se sente muito bem
He's racking and stacking them lines
Ele está empilhando e empilhando as linhas
Say calm down dearest
Diga calma, querido
By Rory P
Por Rory P
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
