Robin Hood Paroles Traduction Française

Jamie T - Robin des Bois

by Jamie T

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jamie T Robin Hood

Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Riding in the back seat
Monter sur la banquette arrière
Rolling through the neighborhood
Traverser le quartier
Brought up in the back streets
Élevé dans les ruelles
Wouldn't change if he could
Cela ne changerait pas s'il le pouvait
It's better than the factory
C'est mieux que l'usine
Or the shopping mall where you work
Ou le centre commercial où tu travailles
Johnny doesn't actually
Johnny ne le fait pas vraiment
Have to load the gun to make it work
Je dois charger l'arme pour que ça marche
horus
Horus
And all the boys round Johnny
Et tous les garçons autour de Johnny
They wanna be dealers and thugs
Ils veulent être des dealers et des voyous
But Johnny knows that it ain't no good
Mais Johnny sait que ce n'est pas bon
When the teacher asked him,
Quand le professeur lui a demandé,
"Who would you be if you could?"
"Qui serais-tu si tu le pouvais ?"
"I wanna be like Robin Hood,
"Je veux être comme Robin des Bois,
Robin Hood"
Robin des Bois"
He ran in from the alley
Il est arrivé en courant depuis la ruelle
To the Halifax where she worked
À Halifax où elle travaillait
Gotta love Sally
Je dois aimer Sally
She didn't flinch when he burst
Elle n'a pas bronché quand il a éclaté
In through the doorway
Entrez par la porte
With a sawn-off under his shirt
Avec un morceau de bois scié sous sa chemise
She knew in the worst way
Elle savait de la pire des manières
That he was the man for her
Qu'il était l'homme qu'il lui fallait
horus
Horus
And all the boys round Johnny
Et tous les garçons autour de Johnny
They wanna be rappers and thugs
Ils veulent être des rappeurs et des voyous
But Johnny knows that it ain't no good
Mais Johnny sait que ce n'est pas bon
When the teacher asked him,
Quand le professeur lui a demandé,
"Who would you be if you could?"
"Qui serais-tu si tu le pouvais ?"
"I wanna be like Robin Hood,
"Je veux être comme Robin des Bois,
ridge 1
crête 1
And I'll steal from the rich
Et je volerai les riches
I'll give to the poor
je donnerai aux pauvres
I'll stop police from
Je vais empêcher la police de
Knocking down the door
Faire tomber la porte
I steal it all
je vole tout
Then I'll steal more
Alors je volerai plus
And I'll never end up
Et je ne finirai jamais
Behind the Jail Guitar Doors
Derrière les portes de la guitare de la prison
And to this day
Et à ce jour
As an actual fact
Comme un fait réel
In the best way
De la meilleure façon
They've still got each other's backs
Ils se soutiennent toujours
15 Years
15 ans
2 heart attacks
2 crises cardiaques
2 children
2 enfants
Sally's mother always asks her,
La mère de Sally lui demande toujours :
"What is it about Johnny,
"Qu'est-ce qu'il y a à propos de Johnny,
What is it about Johnny that makes you bother?"
Qu'est-ce qui te dérange chez Johnny ? »
She says,
Elle dit,
"There's a few things that are true
"Il y a certaines choses qui sont vraies
In this life of wonder,
Dans cette vie d'émerveillement,
Everybody hates the law,
Tout le monde déteste la loi,
And everyone loves a bank
Et tout le monde aime une banque
robber, robber, robber
voleur, voleur, voleur
robber, robber, robber!"
voleur, voleur, voleur!"
Loves a bank robber, robber, robber, robber, robber!"
Il aime un braqueur de banque, un voleur, un voleur, un voleur, un voleur !"
And all the boys round Johnny
Et tous les garçons autour de Johnny
They wanna be rappers and thugs
Ils veulent être des rappeurs et des voyous
But Johnny knows that it ain't no good
Mais Johnny sait que ce n'est pas bon
When the teacher asked him,
Quand le professeur lui a demandé,
"Who would you be if you could?"
"Qui serais-tu si tu le pouvais ?"
"I wanna be like Robin Hood,
"Je veux être comme Robin des Bois,
Robin Hood"
Robin des Bois"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.